Songs
Künstler
Genres
Titel-Cover Melhor Me Bloquear - Ao Vivo

Melhor Me Bloquear - Ao Vivo

3:11sertanejo, sertanejo universitário, agronejo Album Questão De Tempo (Ao Vivo) 2024-10-11

Weitere Songs von Felipe e Rodrigo

  1. Ignora (Ao Vivo)
  2. Dois Gumes - Ao Vivo
  3. Caos De Alguém - Ao Vivo
  4. Gosta De Rua - Ao Vivo
Alle Songs

Beschreibung

Produzent: Eduardo Pepato

Sänger, assoziierter Interpret: Felipe e Rodrigo

Komponist und Texter: De Ângelo

Songtext und Übersetzung

Original

Eu sei que cê tá de boa

Eu sei que cê já seguiu a sua vida

Mas ó, melhor me bloquear

Porque eu não vou te dar paz, não

Nem um minuto de paz (vai, moço)

Meu Deus, o que é que eu faço agora?

Eu que terminei, vai ficar feio demais

Só que eu tô com saudade

E ingerindo álcool, aí complica mais

Digito tanta coisa e apago

Aperto e solto o botão do áudio

E arrego, e não mando

Ah, cerveja que desce ruim

E parece que eu escuto a saudade falando

Bem feito, eu avisei, pra mim

Mas eu não largo o osso

Eu não aceito esse seu namoro aí (canta)

Será que esse namoro dela

É só pra me atingir no peito?

Será que já tem eu te amo no meio?

Será que é só blefe ou já perdi o lugar?

Se for só susto, assustei, pó' parar

Se me esqueceu, melhor me bloquear

Porque uma hora eu vou mandar mensagem

E esse namoro aí eu vou atrapalhar (vem)

Será que esse namoro dela

É só pra me atingir no peito?

Será que já tem eu te amo no meio?

Será que é só blefe ou já perdi o lugar?

Se for só susto, assustei, pó' parar

Se me esqueceu, melhor me bloquear

Porque uma hora eu vou mandar mensagem

Esse namoro aí eu vou atrapalhar (vem, Gustavin)

Cê viu?

Ah, cerveja que desce ruim

E parece que eu escuto a saudade falando

Bem feito, eu avisei, pra mim

Mas eu não largo o osso

Eu não aceito esse seu namoro aí (chama)

Quero ouvir, Goiânia!

Será que esse namoro dela

É só pra me atingir no peito?

Será que já tem eu te amo no meio?

Será que é só blefe ou já perdi o lugar?

Se for só susto, assustei, pó' parar

Se me esqueceu, melhor me bloquear

Porque uma hora eu vou mandar mensagem

Esse namoro aí eu vou atrapalhar

Será que esse namoro dela

É só pra me atingir no peito?

Será que já tem eu te amo no meio?

Será que é só blefe ou já perdi o lugar?

Se for só susto, assustei, pó' parar

Se me esqueceu, melhor me bloquear, viu?

Porque uma hora eu vou mandar mensagem

Esse namoro aí eu vou atrapalhar

Me bloqueia

Sentimento, moleque (te amo, moleque!)

Deutsche Übersetzung

Du bist das, was du willst

Du bist derjenige, der sein Leben verlässt

Mehr, melhor me bloquear

Porque eu não vou te dar paz, não

Nem um minuto de paz (vai, moço)

Mein Gott, oder was hast du getan?

Euer Termini, das werde ich tun

So was hast du mit Saudade gemacht

Eingerindo álcool, aí complica mais

Digito tanta coisa e ago

Aperto und solto o botão do áudio

Ich bin fertig, aber ich brauche es nicht

Ah, cerveja que desce ruim

E parece que eu escuto a saudade falando

Bem feito, eu avisei, pra mim

Aber es ist nicht mehr so groß

Eu não aceito esse seu namoro aí (canta)

Será que esse namoro dela

Ist das so, dass ich keine Zeit habe?

War das nicht deine Liebe, die du nicht magst?

War das so ein Blödsinn, oder war ich am Ende verloren?

Wenn das so ist, sagen Sie mir, dass es so ist

Se me esqueceu, melhor me bloquear

Solange Sie eine Stunde brauchen, sagen Sie mir

E esse namoro aí eu vou atrapalhar (vem)

Será que esse namoro dela

Ist das so, dass ich keine Zeit habe?

War das nicht deine Liebe, die du nicht magst?

War das so ein Blödsinn, oder war ich am Ende verloren?

Wenn das so ist, sagen Sie mir, dass es so ist

Se me esqueceu, melhor me bloquear

Solange Sie eine Stunde brauchen, sagen Sie mir

Esse namoro aí eu vou atrapalhar (vem, Gustavin)

Cê viu?

Ah, cerveja que desce ruim

E parece que eu escuto a saudade falando

Bem feito, eu avisei, pra mim

Aber es ist nicht mehr so groß

Eu não aceito esse seu namoro aí (chama)

Quero ouvir, Goiânia!

Será que esse namoro dela

Ist das so, dass ich keine Zeit habe?

War das nicht deine Liebe, die du nicht magst?

War das so ein Blödsinn, oder war ich am Ende verloren?

Wenn das so ist, sagen Sie mir, dass es so ist

Se me esqueceu, melhor me bloquear

Solange Sie eine Stunde brauchen, sagen Sie mir

Esse namoro aí eu vou atrapalhar

Será que esse namoro dela

Ist das so, dass ich keine Zeit habe?

War das nicht deine Liebe, die du nicht magst?

War das so ein Blödsinn, oder war ich am Ende verloren?

Wenn das so ist, sagen Sie mir, dass es so ist

Se me esqueceu, melhor me bloquear, viu?

Solange Sie eine Stunde brauchen, sagen Sie mir

Esse namoro aí eu vou atrapalhar

Ich bloqueia

Sentimento, moleque (te amo, moleque!)

Video ansehen Felipe e Rodrigo - Melhor Me Bloquear - Ao Vivo

Statistiken zum Titel:

Streams Spotify

Chartplatzierungen Spotify

Höchstpositionen

Aufrufe YouTube

Chartplatzierungen Apple Music

Shazams Shazam

Chartplatzierungen Shazam