Beschreibung
Veröffentlicht am: 10.11.2014
Songtext und Übersetzung
Original
Alguém apaixonado aqui em Cuiabá hoje?
Alguém sofrendo de amor?
Você que veio pra cá
Tentando esquecer aquela pessoa
E ainda não conseguiu
Vou dar um conselho de amigo
Se fosse eu
Eu ligava pra essa pessoa agora, a essa hora
Ligava, deixa de orgulho besta!
Ligava e falava assim
Amor, tô morrendo de saudade de você
Não é porque eu tô no show do Cristiano Araújo, não
Mas se você quiser, a gente casa
Se nada der certo
A gente namora
A gente só beija na boca gostoso mesmo
Vira só um rolo, mas fica comigo
Eu aceito ser apenas seu caso indefinido
Será que alguém explica a nossa relação
(Um caso indefinido, mas rola paixão)
Adoro esse perigo, mexe demais comigo
Mas não te tenho em minhas mãos
Se você quiser
Podemos ser um caso indefinido, ou nada mais
Apenas bons amigos, namorar, casar, ter filhos
Passar a vida inteira juntos
E vai saber se um dia seremos nós
Nenhum beijo pra calar nossa voz
Um minuto, uma hora, não importa o tempo
Se estamos sós
Se você quiser
A gente casa ou namora
A gente fica ou enrola
O que eu mais quero é que você me queira
Se você quiser
(A gente casa ou namora) ou namora
A gente fica ou enrola
O que eu mais quero é que você me queira
Por um momento, ou pra vida inteira
Cadê os apaixonados?
E vai saber se um dia seremos nós
Nenhum beijo pra calar nossa voz
Um minuto, uma hora, não importa o tempo
Quero ouvir só os apaixonados soltando a voz aí!
Se você quiser
(A gente casa ou namora)
A gente fica ou enrola
O que eu mais quero é que você me queira
Se você quiser
(A gente casa ou namora) ou namora
A gente fica ou enrola
O que eu mais quero é que você me queira
Se você quiser
A gente casa ou namora
A gente fica ou enrola
O que eu mais quero é que você me queira, me queira
Se você quiser
(A gente casa ou namora) ou namora
A gente fica ou enrola
O que eu mais quero é que você me queira
Por um momento, ou pra vida inteira
Deutsche Übersetzung
Alguém apaixonado aqui em Cuiabá hoje?
Alguém sofrendo de amor?
Você que veio pra cá
Tentando esquecer aquela pessoa
Ich habe keine Konsequenzen
Du hast einen Freund von mir
Se fosse eu
Eu ligava pra essa pessoa agora, a essa hora
Ligava, deixa de orgulho besta!
Ligava e falava assim
Amor, to morrendo de saudade de você
Cristiano Araújo war nicht anwesend, nicht wahr?
Mas se você quiser, a gentle casa
Das ist sicher nicht der Fall
Eine vornehme Namora
Ein Gentle so beija na boca gostoso mesmo
Ich war so ein Rolo, aber es war so
Euer Aceito wird auf unbestimmte Zeit aufgegeben
Wir haben in unserer Beziehung einiges erklärt
(Um caso indefinido, mas rola paixão)
Adoro esse perigo, mexe demais comigo
Aber ich hatte keine Zeit, sie zu benutzen
Sie sind hier
Es kann sein, dass es sich um einen unbestimmten Fall handelt, oder nicht mehr
Apenas bons amigos, namorar, casar, ter filhos
Passar a vida inteira juntos
E vai saber se um dia seremos nós
Nenhum beijo pra calar nossa voz
Eine Minute, eine Stunde, kein Tempo
Es ist so
Sie sind hier
A gentle casa ou namora
A Gente fica ou enrola
Das ist mehr als das, was du mir gesagt hast
Sie sind hier
(A gente casa ou namora) ou namora
A Gente fica ou enrola
Das ist mehr als das, was du mir gesagt hast
Für einen Moment, ou pra vida inteira
Was sind die Apaixonados?
E vai saber se um dia seremos nós
Nenhum beijo pra calar nossa voz
Eine Minute, eine Stunde, kein Tempo
Quero ouvir so os apaixonados soltando a voz aí!
Sie sind hier
(A gente casa ou namora)
A Gente fica ou enrola
Das ist mehr als das, was du mir gesagt hast
Sie sind hier
(A gente casa ou namora) ou namora
A Gente fica ou enrola
Das ist mehr als das, was du mir gesagt hast
Sie sind hier
A gentle casa ou namora
A Gente fica ou enrola
O que eu quero é que você me queira, me queira
Sie sind hier
(A gente casa ou namora) ou namora
A Gente fica ou enrola
Das ist mehr als das, was du mir gesagt hast
Für einen Moment, ou pra vida inteira