Songs
Künstler
Genres
Titel-Cover Músicas de amor nunca mais

Músicas de amor nunca mais

3:22Brasilianische Falle, brasilianischer Hip-Hop, Boom Bap, Brasilianischer Pop Album ICARUS 2022-11-17

Weitere Songs von BK

  1. Cacos De Vidro (sample: Esperar pra Ver)
Alle Songs

Weitere Songs von Luccas Carlos

  1. Diamante -
Alle Songs

Beschreibung

Produzentin: Nansy Silvvz

Produzent: JXNV$

Produzent: 808 Luke

Produzent: Trxt

Texter: Abebe Bikila Costa Santos

Texter: Luccas De Oliveira Carlos

Songtext und Übersetzung

Original

(Sun in the sky)
(Driftin' on by)
(You know how I feel)
(And new dawn)
Hoje, não lembrei de você, nem um pouco
(Sun in the sky) não pensei no seu rosto
Já consigo curtir outros sabores, sem sentir seu gosto
(Driftin' on by) amém, amanheceu um dia novo
Ok, amar é bom, esquecer também
Viver com e viver sem (you know how I feel)
Poder dizer que curou e não ficou sequela
Seu sorriso já não me desespera (and new dawn)
Não lembro do seu número de cabeça
Se começamos em novembro ou se terminamos numa terça
Nem sua cor preferida, já fechou a ferida, querida
Não tenho mais medo da despedida (não, não, não, não)
Eu já não sonho, não tenho pesadelo
Já não odeio e nem desejo
Os olhos não se enchem d'água, não me sinto afogado
Lendo suas cartas, vendo seus retratos
Músicas de amor, nunca mais, bebê
Músicas de amor, nunca mais
Você pede, me espera, mas a vida acelera
O sorriso, a dor leva, com fé, o tempo traz
Músicas de amor, nunca mais, bebê
Músicas de amor, nunca mais
Você pede, me espera, mas a vida acelera
O sorriso, a dor leva, com fé, o tempo traz
Ainda, pra mim tanto faz quem errou, ficou pra trás
Não tô nem aí se tem outro
Nem aí se vai me cobrar ou se vai me dar o troco
Se aparecer lá em casa, vai escutar que não tô
Forma mais educada de cantar, dispiei
Várias linhas, pra te dizer, superei
Hã, olhar seu rosto, não lembro do começo
Parece até que eu não te conheço
Será mesmo que existiu
Ou foi coisa que eu inventei?
(Sun in the sky) quanto você sentiu?
Quanto que eu me entreguei?
Quando que eu te perdi?
Quando que eu não enxerguei? (Driftin' on by)
Fato que eu desisti
Não fui atrás, não procurei
Não perdi o sono e nem a fome (não, não, não, não)
Não me interessa com quem e nem por onde
Até dou um sorriso quando me perguntam
E quase esqueço seu nome
Músicas de amor, nunca mais, bebê
Músicas de amor, nunca mais
Eu me prometi que não, não
Nunca mais ajo na emoção
Nem lembro mais qual seu perfume
Seu aniversário, eu nem sei quando é
Outra noite, outra dose
Outra vez vou fingir que não te conheço
Se eu te ver numa rua qualquer
Músicas de amor, nunca mais, bebê
Músicas de amor, nunca mais
Você pede, me espera, mas o tempo acelera
O sorriso, a dor leva, com fé, o tempo traz
Músicas de amor, nunca mais, bebê
Músicas de amor, nunca mais
Você pede, me espera, mas o tempo acelera
O sorriso, a dor leva, com fé, o tempo traz
Ahn, ahn-ahn-ahn, ahn
(Sun in the sky)
Oh-uô-oh (driftin' on by)
(You know how I feel)

Deutsche Übersetzung

(Sonne am Himmel)
(driftet weiter)
(Du weißt, wie ich mich fühle)
(Und neue Morgendämmerung)
Aber ich weiß nicht, was ich tun muss
(Sonne am Himmel) não pensei no seu rosto
Ich habe mich entschieden, andere Dinge zu tun, ohne mein Ziel zu erreichen
(Driftin' on by) amém, amanheceu um dia novo
Ok, ich bin gut, esquecer também
Viver com e viver sem (du weißt, wie ich mich fühle)
Ich glaube, das ist neugierig und es gibt keine Fortsetzung
Seu sorriso já não me desespera (und neue Morgendämmerung)
Sie müssen Ihre Kabinennummer nicht kennen
Wir kamen im November oder endeten am dritten Tag
Nem sua cor favorite, já fechou a ferida, querida
Não tenho mais medo da despedida (não, não, não, não)
Eu ja não sonho, não tenho pesadelo
Ich habe kein Lob und keinen Wunsch
Die Leute waren nicht enchem d'água, ich hatte keine Ahnung
Geben Sie Ihre Karten und verkaufen Sie Ihre Retratos
Liebesmusik, jetzt aber, Baby
Musik der Liebe, nunca mais
Você pede, ich warte, aber mein Leben beschleunigte sich
O sorriso, a dor leva, com fé, o tempo traz
Liebesmusik, jetzt aber, Baby
Musik der Liebe, nunca mais
Você pede, ich warte, aber mein Leben beschleunigte sich
O sorriso, a dor leva, com fé, o tempo traz
Ainda, pra mim tanto faz quem irre, ficou pra trás
Ich war nicht im Outro
Nem aí se vai me cobrar or se vai me dar o troco
Wenn Sie sich im Haus aufhalten, achten Sie darauf, dass Sie das nicht tun
Forma mais educada de cantar, dispiei
Várias linhas, pra te dizer, superei
Hã, olhar seu rosto, não lembro do começo
Parece até que eu não te conheço
Será memo que existiu
Warum haben Sie eine Erfindung erfunden?
(Sonne am Himmel) Wie fühlst du dich?
Was hast du mit mir zu tun?
Was bist du verloren?
Was ist mit Ihnen passiert? (driftet weiter)
Fato que eu desisti
Nicht verfügbar, nicht beschafft
Não perdi o sono e nem a fome (não, não, não, não)
Ich interessiere mich nicht für sie und niemanden
Es tat mir leid, als ich es tat
E quase esqueço seu name
Liebesmusik, jetzt aber, Baby
Musik der Liebe, nunca mais
Ich verspreche dir, dass das nicht der Fall ist
Nunca mehr als eine Emotion
Nem lembro mais qual seu parfum
An seinem Jahrestag war ich noch nicht einmal dort
Outra noite, outra dosis
Erst nachdem Sie herausgefunden haben, dass Sie es nicht verstanden haben
Sie haben keine Ahnung, was passiert
Liebesmusik, jetzt aber, Baby
Musik der Liebe, nunca mais
Você pede, ich warte, aber das Tempo beschleunigte sich
O sorriso, a dor leva, com fé, o tempo traz
Liebesmusik, jetzt aber, Baby
Musik der Liebe, nunca mais
Você pede, ich warte, aber das Tempo beschleunigte sich
O sorriso, a dor leva, com fé, o tempo traz
Ahn, ahn-ahn-ahn, ahn
(Sonne am Himmel)
Oh-uô-oh (driftet vorbei)
(Du weißt, wie ich mich fühle)

Video ansehen BK, Luccas Carlos, Nansy Silvvz, Gigantes - Músicas de amor nunca mais

Statistiken zum Titel:

Streams Spotify

Chartplatzierungen Spotify

Höchstpositionen

Aufrufe YouTube

Chartplatzierungen Apple Music

Shazams Shazam

Chartplatzierungen Shazam