Beschreibung
Produzent: Heryanto
Texter, Komponist: Jubaedi
Songtext und Übersetzung
Original
. . . Kau hancurkan rumah yang melindungimu.
Kau pukul bahu yang dulu memapahmu.
Kau bertahta di atas tanah mereka.
Kau menjelma bagai iblis berwujud manusia.
Di mana hatimu yang dulu bernyawa?
Kau tukar nurani dengan harta dan kuasa.
Kami berteriak tapi kau tak mendengar.
Tuhan, selamatkan jiwa yang terlena.
Janji manis kini racun berbisa.
Lidahmu tajam membelah dunia.
Engkau berdoa di atas dosa, menjual surga dengan namanya.
Langit pun enggan menyapa, tanah pun menolak jasadmu.
Di mana hatimu yang dulu bernyawa?
Kau tukar nurani dengan harta dan kuasa.
Kami berteriak tapi kau tak mendengar.
Tuhan, selamatkan jiwa yang terlena.
Jika neraka adalah cermin, lihatlah wajahmu di dalam api.
Semoga blara itu menyadarkan, bahwa kuasa tak abadi.
Di mana hatimu yang dulu bernyawa?
Kau tukar nurani dengan harta dan kuasa.
Kami berdoa semoga kau tersadar, sebelum dunia menutup mata.
Kau hancurkan rumah yang melindungimu, kini kau sendiri di puingnya.
Deutsche Übersetzung
. . . Du zerstörst das Haus, das dich beschützt.
Du hast die Schulter getroffen, die dich früher gestützt hat.
Du regierst über ihr Land.
Du wirkst wie ein Teufel in Menschengestalt.
Wo ist dein Herz, das früher lebte?
Sie tauschen Ihr Gewissen gegen Reichtum und Macht.
Wir haben geschrien, aber du hast es nicht gehört.
Herr, rette die selbstgefällige Seele.
Süße Versprechen sind jetzt giftiges Gift.
Deine scharfe Zunge spaltet die Welt.
Du betest über die Sünde und verkaufst den Himmel in seinem Namen.
Der Himmel grüßt dich nur ungern, der Boden weist deinen Körper zurück.
Wo ist dein Herz, das früher lebte?
Sie tauschen Ihr Gewissen gegen Reichtum und Macht.
Wir haben geschrien, aber du hast es nicht gehört.
Herr, rette die selbstgefällige Seele.
Wenn die Hölle ein Spiegel ist, schau dir dein Gesicht im Feuer an.
Hoffentlich macht Ihnen diese Blara klar, dass Macht nicht ewig ist.
Wo ist dein Herz, das früher lebte?
Sie tauschen Ihr Gewissen gegen Reichtum und Macht.
Wir beten, dass Sie aufwachen, bevor die Welt ihre Augen schließt.
Du hast das Haus zerstört, das dich beschützt hat, jetzt bist du allein in den Trümmern.