Weitere Songs von Natos y Waor
Weitere Songs von Recycled J
Weitere Songs von Cano
Weitere Songs von Hijos de la Ruina
Beschreibung
Komponist: Gonzalo Cidre Aranaz
Komponist: Fernando Hisado Maldonado
Komponist: Jorge Escorial Moreno
Komponist: David Cano Calleja
Produzent: The Iconics
Produzent: Pablo Gareta
Produzent: SokeThugPro
Arrangeur: Jackstone
Gesangsaufnahmeingenieur: Pablo Gareta
Gesangsaufnahmetechniker: Asier Cerezo
Mischer: Eduardo Moreno
Meister: Koar
Songtext und Übersetzung
Original
Llenando la cartera, mamá ya no llora. Si cuento los amigos, los dedos me sobran.
Viviré como un rey sin llevar la corona hasta que llegue mi hora.
Llorando apoyado en mis Levis, son denim tears.
Yo escribo esas frases que duelen, rest in peace. Soñando con el arcoíris, pero despierto y el cielo está gris.
Llevo to' el cuerpo petado de tattoos, pero el mejor es una cicatriz.
En cada ciudad un trofeo, por cada herida una historia.
Escribo sobre desamor y deseo, solo penas y glorias.
Y si llego a viejo, que sea contigo, quiero reflejarme en tu córnea y que me recuerdes que soy el mejor por si me falla la memoria.
Fuiste la que cambió mi vida entera.
Teniéndote a mi lao', me sobra lo demás, porque en la calle, ma, conocí a Judas.
No entienden de respeto y lealtad, todos buscan su mitad.
Tú, mi cielo y mi infierno, la que me cuida si enfermo.
No te cambio ni te vendo, sé valorar lo que tengo.
Prometo hacer que lo nuestro sea eterno, -que no se vayan las ganas de vernos.
-Corazón, di la vida por nosotros dos, me muero sin tu amor. A veces parezco frío, pero te quiero.
De noche me volví un lobo, ya me acostumbré a estar solo. Tú eres mi todo y también mi mitad.
-Pienso en la mama, muero de pena. -Peso en la tana, beso la lona.
-Me duele el cuello por la cadena. -Me duele el coco por la corona.
Algo en el cora tan frío que quema, solo en la cama, al borde del coma.
-Cuento mi ruina. -Canto una nana.
-To' los caminos llevan a Roma. -Llenando la cartera, mamá ya no llora.
Si cuento los amigos, los dedos me sobran.
Viviré como un rey sin llevar la corona hasta que llegue mi hora. Fuiste la que cambió mi vida entera.
Teniéndote a mi lao', me sobra lo demás, porque en la calle, ma, conocí a Judas.
No entienden de respeto y lealtad, todos buscan su mitad.
Deutsche Übersetzung
Mama füllt den Geldbeutel und weint nicht mehr. Wenn ich meine Freunde zähle, habe ich viele Finger.
Ich werde wie ein König leben, ohne die Krone zu tragen, bis meine Zeit gekommen ist.
Ich weine und lehne mich an meine Levis, das sind Jeanstränen.
Ich schreibe diese Sätze, die weh tun, ruhe in Frieden. Ich träume vom Regenbogen, aber ich wache auf und der Himmel ist grau.
Ich habe am ganzen Körper Tätowierungen, aber das Beste ist eine Narbe.
In jeder Stadt eine Trophäe, für jede Wunde eine Geschichte.
Ich schreibe über Herzschmerz und Verlangen, nur über Sorgen und Ruhm.
Und wenn ich alt werde, lass es bei dir sein, ich möchte mich in deiner Hornhaut widerspiegeln und dass du mich daran erinnerst, dass ich der Beste bin, für den Fall, dass mein Gedächtnis mich im Stich lässt.
Du warst derjenige, der mein ganzes Leben verändert hat.
Mit dir an meiner Seite ist der Rest unnötig, denn auf der Straße, Mama, habe ich Judas getroffen.
Sie verstehen Respekt und Loyalität nicht, jeder sucht seine Hälfte.
Du, mein Himmel und meine Hölle, derjenige, der sich um mich kümmert, wenn ich krank werde.
Ich werde dich nicht tauschen oder verkaufen, ich weiß, was ich habe, zu schätzen.
Ich verspreche, dass unsere Liebe ewig bleibt, damit der Wunsch, einander zu sehen, nicht verschwindet.
-Herz, ich habe mein Leben für uns beide gegeben, ich sterbe ohne deine Liebe. Manchmal kommt es mir kalt vor, aber ich liebe dich.
Nachts verwandelte ich mich in einen Wolf, ich gewöhnte mich an das Alleinsein. Du bist mein Ein und Alles und auch meine Hälfte.
-Ich denke an meine Mutter, ich sterbe vor Kummer. - Gewicht auf der Tana, ich küsse die Leinwand.
-Mein Nacken tut wegen der Kette weh. -Mein Herz schmerzt wegen der Krone.
Etwas im Herzen, das so kalt ist, dass es brennt, allein im Bett, am Rande des Komas.
-Ich erzähle meinen Untergang. -Ich singe ein Schlaflied.
-Viele Wege führen nach Rom. - Mama füllt den Geldbeutel und weint nicht mehr.
Wenn ich meine Freunde zähle, habe ich viele Finger.
Ich werde wie ein König leben, ohne die Krone zu tragen, bis meine Zeit gekommen ist. Du warst derjenige, der mein ganzes Leben verändert hat.
Mit dir an meiner Seite ist der Rest unnötig, denn auf der Straße, Mama, habe ich Judas getroffen.
Sie verstehen Respekt und Loyalität nicht, jeder sucht seine Hälfte.