Weitere Songs von Adrian Norocel
Beschreibung
Komponist: PREOTU NICOLAE
Texter: PREOTU NICOLAE
Songtext und Übersetzung
Original
. . .
Când te uiți pe stradă, vezi numai femei. Cum să nu pui mâna, cum să nu îți iei?
Lemnești cu capul când le vezi așa, dezbrăcată, așa, îmbrăcată, așa.
Când te uiți pe stradă, vezi numai femei. Cum să nu pui mâna, cum să nu îți iei?
Lemnești cu capul când le vezi așa, dezbrăcată, așa, îmbrăcată, așa.
Ele cică, cică nu vor. Cică nu le place când te uiți după ele. Ele cică, cică nu vor.
Le dezbrăcăm din priviri și ne îmbrăcăm cu ele. Ele cică, cică nu vor.
Cică nu le place când te uiți după ele. Ele cică, cică nu vor.
Le dezbrăcăm din priviri și ne îmbrăcăm cu ele.
Au, mamă, mamă, cred că leșin! Au, mamă, ce aș bea cu ea un pahar de vin.
Au, mamă, mamă, s-a terminat. Mă îmbată din priviri, nu știu ce să-i mai fac.
Au, mamă, mamă, cred că leșin! Au, mamă, ce aș bea cu ea un pahar de vin. Au, mamă, mamă, s-a terminat.
Mă îmbată din priviri, nu știu ce să-i mai fac.
Și când le vezi frumoase, cum să nu îți dorești?
Cum să nu îți placă, cum să nu poftești?
Nu e drac mai mare decât femeia. Orice face tu face tot ca ea.
Și când le vezi frumoase, cum să nu îți dorești? Cum să nu îți placă, cum să nu poftești?
Nu e drac mai mare decât femeia. Orice face tu face tot ca ea.
Ele cică, cică nu vor. Cică nu le place când te uiți după ele. Ele cică, cică nu vor.
Le dezbrăcăm din priviri și ne îmbrăcăm cu ele. Ele cică, cică nu vor.
Cică nu le place când te uiți după ele. Ele cică, cică nu vor.
Le dezbrăcăm din priviri și ne îmbrăcăm cu ele. Au, mamă, mamă, cred că leșin! Au, mamă, ce aș bea cu ea un pahar de vin.
Au, mamă, mamă, s-a terminat. Mă îmbată din priviri, nu știu ce să-i mai fac.
Au, mamă, mamă, cred că leșin! Au, mamă, ce aș bea cu ea un pahar de vin.
Au, mamă, mamă, s-a terminat.
Mă îmbată din priviri, nu știu ce să-i mai fac.
Deutsche Übersetzung
. . .
Wenn man auf die Straße schaut, sieht man nur Frauen. Wie kann man die Hand nicht hinlegen, wie kann man sie nicht nehmen?
Du schüttelst den Kopf, wenn du sie so siehst, ausgezogen, so, so gekleidet.
Wenn man auf die Straße schaut, sieht man nur Frauen. Wie kann man die Hand nicht hinlegen, wie kann man sie nicht nehmen?
Du schüttelst den Kopf, wenn du sie so siehst, ausgezogen, so, so gekleidet.
Sie sagen, sie wollen nicht. Sie mögen es nicht, wenn man sich um sie kümmert. Sie sagen, sie wollen nicht.
Wir entkleiden sie von unserem Aussehen und kleiden uns damit. Sie sagen, sie wollen nicht.
Sie mögen es nicht, wenn man sich um sie kümmert. Sie sagen, sie wollen nicht.
Wir entkleiden sie von unserem Aussehen und kleiden uns damit.
Oh, Mutter, Mutter, ich glaube, ich werde ohnmächtig! Oh, Mutter, ich würde gerne ein Glas Wein mit ihr trinken.
Ach, Mama, Mama, es ist vorbei. Ich bin berauscht von seinem Aussehen, ich weiß nicht, was ich sonst mit ihm machen soll.
Oh, Mutter, Mutter, ich glaube, ich werde ohnmächtig! Oh, Mutter, ich würde gerne ein Glas Wein mit ihr trinken. Ach, Mama, Mama, es ist vorbei.
Ich bin berauscht von seinem Aussehen, ich weiß nicht, was ich sonst mit ihm machen soll.
Und wenn man sie schön sieht, wie kann man sie dann nicht wollen?
Wie kann man es nicht mögen, wie kann man sich nicht danach sehnen?
Nu e drac mai mare decât femeia. Was auch immer du tust, du machst alles wie sie.
Und wenn man sie schön sieht, wie kann man sie dann nicht wollen? Wie kann man es nicht mögen, wie kann man sich nicht danach sehnen?
Nu e drac mai mare decât femeia. Was auch immer du tust, du machst alles wie sie.
Sie sagen, sie wollen nicht. Sie mögen es nicht, wenn man sich um sie kümmert. Sie sagen, sie wollen nicht.
Wir entkleiden sie von unserem Aussehen und kleiden uns damit. Sie sagen, sie wollen nicht.
Sie mögen es nicht, wenn man sich um sie kümmert. Sie sagen, sie wollen nicht.
Wir entkleiden sie von unserem Aussehen und kleiden uns damit. Oh, Mutter, Mutter, ich glaube, ich werde ohnmächtig! Oh, Mutter, ich würde gerne ein Glas Wein mit ihr trinken.
Ach, Mama, Mama, es ist vorbei. Ich bin berauscht von seinem Aussehen, ich weiß nicht, was ich sonst mit ihm machen soll.
Oh, Mutter, Mutter, ich glaube, ich werde ohnmächtig! Oh, Mutter, ich würde gerne ein Glas Wein mit ihr trinken.
Ach, Mama, Mama, es ist vorbei.
Ich bin berauscht von seinem Aussehen, ich weiß nicht, was ich sonst mit ihm machen soll.