Weitere Songs von Tzanca Uraganu
Beschreibung
Komponist: Onoiu Alin
Texter: Felix Popescu
Songtext und Übersetzung
Original
Îmi e sudoare că nu mai am răbdare până data viitoare când te văd.
Oare, oare te-ai mai gândit la mine, că eu nu mă simt bine?
Nu îmi văd viața fără tine.
Zi, mami, mami, oh, zi dacă mai știi, oh, că ne pierdeam nopțile, ne prindeau diminețile.
Zi, mami, mami, oh, zi dacă mai știi, oh, că ne uneam palmele și ne juram dragoste.
Am dat jos ceasul iar să nu mai văd cât a trecut de când ai plecat, că mă doare orice minut.
M-ai iubit cândva sau a fost doar în mintea ta? Cum ai putut să pleci și să mă lași așa?
Am dat jos ceasul iar să nu mai văd cât a trecut de când ai plecat, că mă doare orice minut.
M-ai iubit cândva sau a fost doar în mintea ta?
Cum ai putut să pleci și să mă lași așa?
]
Eu văd că tu ești bine acum. Fă ceva cu mine, mă omor cu zile.
Și cât aș vrea să-ți spun că sunt fericit pentru tine, dar te-aș minți, iubire.
Zi, mami, mami, oh, zi dacă mai știi, oh, că ne pierdeam nopțile, ne prindeau diminețile.
Zi, mami, mami, oh, zi dacă mai știi, oh, că ne uneam palmele și ne juram dragoste.
Am dat jos ceasul iar să nu mai văd cât a trecut de când ai plecat, că mă doare orice minut. M-ai iubit cândva sau a fost doar în mintea ta?
Cum ai putut să pleci și să mă lași așa?
Am dat jos ceasul iar să nu mai văd cât a trecut de când ai plecat, că mă doare orice minut. M-ai iubit cândva sau a fost doar în mintea ta?
Cum ai putut să pleci și să mă lași așa?
]
Deutsche Übersetzung
Ich kann es kaum erwarten, dich das nächste Mal zu sehen.
Hast du jemals an mich gedacht, dass es mir nicht gut geht?
Ich kann mein Leben nicht ohne dich sehen.
Komm schon, Mama, Mama, oh, komm schon, wenn du noch weißt, oh, dass wir unsere Nächte verloren haben, dass unsere Morgen aufgeholt haben.
Komm schon, Mama, Mama, oh, komm schon, wenn du noch weißt, oh, dass wir uns die Hände reichten und unsere Liebe geschworen haben.
Ich stelle die Uhr wieder hin, damit ich nicht sehen kann, wie viel Zeit vergangen ist, seit du gegangen bist, denn jede Minute tut weh.
Hast du mich jemals geliebt oder war es nur in deinem Kopf? Wie konntest du weggehen und mich so zurücklassen?
Ich stelle die Uhr wieder hin, damit ich nicht sehen kann, wie viel Zeit vergangen ist, seit du gegangen bist, denn jede Minute tut weh.
Hast du mich jemals geliebt oder war es nur in deinem Kopf?
Wie konntest du weggehen und mich so zurücklassen?
]
Ich sehe, dass es dir jetzt gut geht. Mach etwas mit mir, ich bringe mich tagelang um.
Und ich wünschte, ich könnte dir sagen, dass ich mich für dich freue, aber ich würde dich anlügen, Liebling.
Komm schon, Mama, Mama, oh, komm schon, wenn du noch weißt, oh, dass wir unsere Nächte verloren haben, dass unsere Morgen aufgeholt haben.
Komm schon, Mama, Mama, oh, komm schon, wenn du noch weißt, oh, dass wir uns die Hände reichten und unsere Liebe geschworen haben.
Ich stelle die Uhr wieder hin, damit ich nicht sehen kann, wie viel Zeit vergangen ist, seit du gegangen bist, denn jede Minute tut weh. Hast du mich jemals geliebt oder war es nur in deinem Kopf?
Wie konntest du weggehen und mich so zurücklassen?
Ich stelle die Uhr wieder hin, damit ich nicht sehen kann, wie viel Zeit vergangen ist, seit du gegangen bist, denn jede Minute tut weh. Hast du mich jemals geliebt oder war es nur in deinem Kopf?
Wie konntest du weggehen und mich so zurücklassen?
]