Weitere Songs von Leo de la Rosiori
Beschreibung
Veröffentlicht am: 02.11.2024
Songtext und Übersetzung
Original
Uneori, printre notificări, îmi apare, iubire, câte o amintire.
Mă uit la ea și apoi intru-n ofta.
N-am putere s-o șterg și o dau pe privat.
Și mor de dorul tău, chiar de mi-e făcut rău.
Oare tu ai să poți să uiți numele meu?
Că eu nu am putut nici acum să te uit, nu pot, iubirea mea, chiar dacă aș fi vrut.
Jur cu mâna pe icoană, mi-ai fost leac, mi-ai fost și rană, dar iată-mi, iubită, în jalons.
Mi-ai ținut umbrela de soare, dar m-ai lăsat și în ploaie.
Ai fost lumea mea, dar lumea mă e și rea.
Unde-oi fi, eu tot te voi iubi.
Nu-mi uită inima, prima iubirea mea.
Ochii tăi, ăia frumoși și grei.
De când nu i-am văzut, parc-o viață a trecut.
Și mor de dorul tău, chiar de mi-e făcut rău.
Oare tu ai să poți să uiți numele meu?
Că eu nu am putut nici acum să te uit, nu pot, iubirea mea, chiar dacă aș fi vrut. Jur cu mâna pe icoană.
Mi-ai fost leac, mi-ai fost și rană, dar iată-mi, iubită, în jalons.
Mi-ai ținut umbrela de soare, dar m-ai lăsat și în ploaie.
Ai fost lumea mea, dar lumea mă e și rea.
Deutsche Übersetzung
Manchmal taucht zwischen den Benachrichtigungen eine Erinnerung auf, meine Liebe.
Ich schaue sie an und seufze dann.
Ich habe nicht die Macht, es zu löschen und werde es privat machen.
Und ich sterbe vor Sehnsucht nach dir, ich bin sogar krank.
Wirst du meinen Namen vergessen können?
Dass ich dich nicht einmal jetzt ansehen könnte, ich kann es nicht, meine Liebe, selbst wenn ich es wollte.
Ich schwöre mit meiner Hand auf der Ikone, du warst mein Heilmittel, du warst auch meine Wunde, aber hier bin ich, meine Liebe, in Meilensteinen.
Du hast meinen Regenschirm gehalten, mich aber auch im Regen gelassen.
Du warst meine Welt, aber die Welt ist auch gemein zu mir.
Wo auch immer du bist, ich werde dich immer noch lieben.
Vergiss mein Herz nicht, meine erste Liebe.
Deine Augen, diese sind schön und schwer.
Da ich sie nicht gesehen habe, kommt es mir vor, als wäre ein ganzes Leben vergangen.
Und ich sterbe vor Sehnsucht nach dir, ich bin sogar krank.
Wirst du meinen Namen vergessen können?
Dass ich dich nicht einmal jetzt ansehen könnte, ich kann es nicht, meine Liebe, selbst wenn ich es wollte. Ich schwöre mit meiner Hand auf dem Symbol.
Du warst mein Heilmittel, du warst auch meine Wunde, aber hier bin ich, meine Liebe, in Meilensteinen.
Du hast meinen Regenschirm gehalten, mich aber auch im Regen gelassen.
Du warst meine Welt, aber die Welt ist auch gemein zu mir.