Weitere Songs von Nueva Línea
Songtext und Übersetzung
Original
Bésala, que ella quiere, que ella se deja, que ella se deja.
Bésala, que ella quiere, que ella se deja, que ella se deja.
Bésala, que ella quiere, que ella se deja, que ella se deja.
Ya empezó la fiesta, saca a tu pareja, llévala a la pista y ponte ahí frente a ella.
Dale un abrazo, si le gusta eso, y a la cuenta un, dos, tres, ¡dale un beso!
Bésala, que ella quiere, que ella se deja, que ella se deja.
Bésala, que ella quiere, que ella se deja, que ella se deja.
Tócaito.
Tócaito.
-Robaito. -Suavecito.
-Tócaito. -Ay, tócaito.
-Robaito. -Robaito.
-Tócaito. -En la boquita.
-Robaito. -Suavecito.
-Tócaito. -Te lo doy si me das permiso.
Tócaito, -robaito. -¡Síguelo, síguelo!
-Tócaito. -Tócaito.
-Robaito. -Robaito.
-Tócaito. -Tócaito.
-Robaito. -Suavecito.
-Tócaito. -¡Yo lo quiero!
¡Robaito!
¡Síguelo gozando!
Nueva línea.
Deutsche Übersetzung
Küsse sie, sie will, sie lässt sich, sie lässt sich.
Küsse sie, sie will, sie lässt sich, sie lässt sich.
Küsse sie, sie will, sie lässt sich, sie lässt sich.
Die Party hat bereits begonnen, nehmen Sie Ihre Partnerin mit auf die Tanzfläche und stellen Sie sich vor sie.
Umarmen Sie ihn, wenn Ihnen das gefällt, und wenn Sie eins, zwei, drei zählen, geben Sie ihm einen Kuss!
Küsse sie, sie will, sie lässt sich, sie lässt sich.
Küsse sie, sie will, sie lässt sich, sie lässt sich.
Tocaito.
Tocaito.
-Robaito. -Weich.
-Tócaito. -Oh, berühren.
-Robaito. -Robaito.
-Tócaito. -Im kleinen Mund.
-Robaito. -Weich.
-Tócaito. -Ich gebe es dir, wenn du mir die Erlaubnis gibst.
Tócaito, -robaito. -Folge ihm, folge ihm!
-Tócaito. -Tócaito.
-Robaito. -Robaito.
-Tócaito. -Tócaito.
-Robaito. -Weich.
-Tócaito. -Ich will es!
Stehlen!
Genieße es weiterhin!
Neue Zeile.