Weitere Songs von beno real
Beschreibung
Veröffentlicht am: 26.11.2025
Songtext und Übersetzung
Original
Yo ya no corro detrás de lo que duele, aprendí que el amor que se ruega nunca conviene y que la paz vale más que cualquier beso que miente.
Cuando dejé de mendigar amor, encontré paz, y lo que un día me rompió ya no me puede romper más.
Cerré puertas que dolían, abrí caminos de verdad, y ahora quien venga a mi vida, que venga pa' sumar.
Yo me metí en guerras que no eran mías, por salvar corazones que ni me querían.
Di calor a quien dejó mi pecho frío y aprendí que no se salva quien no quiere su propio río.
Prometí cuidarme y ahora cumplo conmigo, ya no abrazo tormentas, ya no me quedo en lo mismo.
Si la vida me golpea, me levanto decidido, porque valgo demasiado pa' quedarme donde no brillo.
Cuando dejé de mendigar amor, encontré paz. Lo que un día me quitó sueño, ya no me roba na'.
Cambié lágrimas por fuerza y miedo por libertad, y ahora quien venga conmigo, que venga pa' cuidar.
Y ahora sé, que no hay nada más bonito que quererse uno primero, que el corazón también sana cuando suelta lo que pesa, ah-ah-ah, y que las heridas cierran.
Cuando dejé de mendigar amor, encontré paz, y mi vida se llenó de luz que yo mismo supe dar.
Porque el amor más importante es el que tú te das, y ahora quien llegue a mi puerta tendrá que darme amor de verdad.
¡Ay!
Oh-oh-oh-oh-oh-oh.
Deutsche Übersetzung
Ich renne nicht länger hinter dem her, was weh tut, ich habe gelernt, dass die Liebe, um die man betet, niemals bequem ist und dass Frieden mehr wert ist als jeder Kuss, der lügt.
Als ich aufhörte, um Liebe zu betteln, fand ich Frieden, und was mich einst gebrochen hat, kann mich nicht länger brechen.
Ich habe Türen geschlossen, die weh getan haben, ich habe wahre Wege geöffnet, und jetzt soll jeder, der in mein Leben tritt, etwas hinzufügen.
Ich bin in Kriege geraten, die nicht meine waren, um Herzen zu retten, die mich nicht einmal liebten.
Ich habe denen Wärme gegeben, die meine Brust kalt ließen, und ich habe gelernt, dass diejenigen, die keinen eigenen Fluss wollen, nicht gerettet sind.
Ich habe versprochen, auf mich selbst aufzupassen, und jetzt erfülle ich mein Versprechen, ich lasse mich nicht länger auf Stürme ein, ich bleibe nicht länger in der gleichen Situation.
Wenn mich das Leben trifft, stehe ich entschlossen auf, denn ich bin zu wertvoll, um dort zu bleiben, wo ich nicht glänze.
Als ich aufhörte, um Liebe zu betteln, fand ich Frieden. Was mir eines Tages den Schlaf raubte, raubt mir nichts mehr.
Ich habe Tränen gegen Stärke und Angst gegen Freiheit getauscht, und wer jetzt mit mir kommt, soll kommen, um sich um mich zu kümmern.
Und jetzt weiß ich, dass es nichts Schöneres gibt, als sich selbst zuerst zu lieben, dass das Herz auch heilt, wenn es loslässt, was es belastet, ah-ah-ah, und das schmerzt dicht.
Als ich aufhörte, um Liebe zu betteln, fand ich Frieden und mein Leben war erfüllt von Licht, das ich selbst zu geben wusste.
Denn die wichtigste Liebe ist die, die du dir selbst gibst, und wer jetzt an meine Tür kommt, muss mir echte Liebe schenken.
Oh!
Oh-oh-oh-oh-oh-oh.