Beschreibung
Ibland kommer kärleken som en oväntad gäst – utan förvarning, utan att knacka, med doften av gamla filmer och en livstids försening. Och sedan försvinner den på spanska – bokstavligen och utan farväl. Och hjärtat börjar plötsligt ställa konstiga frågor: ”Varför allt detta nu?”, ”Varför just han/hon?”, ”Och var i helvete finns instruktionerna för att få tillbaka känslorna?” Den här låten är som ett brev som legat länge i en låda, indränkt i längtan, men som ändå skickats till rätt adress. Mycket lyrisk, lite ödesdiger, men med en melodi som till och med får smärtan att sjunga med.
Songtext und Übersetzung
Original
Tú llegaste justo cuando menos te esperaba
Y te fuiste sin decirme ni siquiera adiós
Me di cuenta que sin ti, no podía ser yo nadie
Si me faltas tú, mi amor, ¿para qué vivir?
¿Qué te pasa corazón?
¿Qué cosas tiene el amor?
Yo no quise enamorarme
Sorpresivamente así
Ahora debes perdonarme
Por mi amor
Que eres tú
¿Qué te pasa corazón?
¿Qué cosas tiene el amor?
Yo no quise enamorarme
Sorpresivamente así
Ahora debes perdonarme
Por mi amor
Que eres tú
Bendigo la hora que te conocí
Maldigo el momento en que te vi partir
Laralara laralara laralara lai lalaila
Laralara laralara laralara lai lala
Laralara laralara laralara lai lalaila
Laralara laralara laralara lai lala
Laralara laralara laralara lai lalaila
Laralara laralara laralara lai lala
Deutsche Übersetzung
Du kamst genau dann, als ich es am wenigsten erwartete
Und du gingst, ohne mir nicht einmal Auf Wiedersehen zu sagen
Ich merkte, dass ich ohne dich niemand sein konnte
Wenn du mir fehlst, meine Liebe, wozu leben?
Was ist los mit dir, Herz?
Was hat die Liebe so an sich?
Ich wollte mich nicht verlieben
Überraschend so
Jetzt musst du mir verzeihen
Für meine Liebe
Die du bist
Was ist los mit dir, Herz?
Was hat die Liebe so an sich?
Ich wollte mich nicht verlieben
Überraschend so
Jetzt musst du mir verzeihen
Für meine Liebe
Die du bist
Ich segne die Stunde, in der ich dich kennenlernte
Ich verfluche den Moment, in dem ich dich gehen sah
Laralara laralara laralara lai lalaila
Laralara laralara laralara lai lala
Laralara laralara laralara lai lalaila
Laralara laralara laralara lai lala
Laralara laralara laralara lai lalaila
Laralara laralara laralara lai lala