Beschreibung
Komponist: Vương Quốc Tuân
Texter: Vương Quốc Tuân
Songtext und Übersetzung
Original
Lần theo dấu một chuyện tình buồn để lại, còn đó nguyên vẹn đau thương chẳng thể gụng.
Ác mộng tay nhau bủa vây, thức dậy nhưng chưa một lần yên giấc. . .
Thời gian qua tưởng hai ta đã thấy lối ra nhưng không, càng xa nhau càng lạc vào miền bóng tối cô độc. Đằng sau sự mạnh mẽ là đôi mắt đang đỏ hoe.
Bước thâm từng thấy sau tâm can, ai cũng giấu trong lòng tàn băng.
Định mệnh đã bỏ lại chúng ta, nợ em quá nhiều những tháng ngày bình yên.
Chợt tương lai bỗng rung chuyển không ngờ, lời thề rồi vỡ ngay dưới chân mình.
Trăm mảnh vụn vương trên tay, hoa mắt hiện ra tên em.
Đợi hai năm mà tương tân cùng cuộc đời, để những hận hờn dần mài mòn nụ cười.
Muốn hét lên dù khoảng không vắng em trong anh chỉ còn trống rỗng.
It's not that my love for you could dry, but my own sun and tears drift the sky.
It's just the way to part,
I can see a way for us instead.
Chẳng phải anh khóc vì nhớ em ơi, chỉ là anh lỡ nhìn nắng mặt trời.
Trăm mảnh vụn vương trên tay, hoa mắt hiện ra tên em.
Giờ đây em là người như với tôi, là người từng hứa chung cả cuộc đời.
Thời gian qua tưởng hai ta đã thấy lối ra nhưng không. . .
Càng xa nhau càng lạc vào miền bóng tối cô độc.
Thời gian qua tưởng hai ta đã thấy lối ra nhưng không, càng xa nhau càng lạc vào miền bóng tối cô độc.
Deutsche Übersetzung
Auf der Suche nach einer traurigen Liebesgeschichte bleibt der Schmerz intakt und kann ihn nicht ertragen.
Albträume umgaben einander, wachten auf, schliefen aber kein einziges Mal friedlich. . .
Eine Zeit lang dachten wir, wir sähen einen Ausweg, aber das taten wir nicht. Je weiter wir voneinander entfernt waren, desto verlorener verloren wir uns in der dunklen und einsamen Region. Hinter der Stärke verbergen sich rote Augen.
Die Tiefen, die einmal hinter dem Herzen gesehen wurden, verstecken sich im Herzen aus Eis.
Das Schicksal hat uns zurückgelassen, ich schulde dir so viele friedliche Tage.
Plötzlich bebte die Zukunft unerwartet, der Eid brach direkt unter meinen Füßen.
Hunderte von Fragmenten waren in meiner Hand verstreut, mein Name erschien schwindlig in meinen Augen.
Warten Sie zwei Jahre, bis Sie wieder mit dem Leben zurechtkommen, und lassen Sie zu, dass der Groll Ihr Lächeln allmählich schwächt.
Ich möchte schreien, obwohl der Raum ohne dich in mir einfach leer ist.
Es ist nicht so, dass meine Liebe zu dir versiegen könnte, aber meine eigene Sonne und meine Tränen treiben über den Himmel.
Es ist nur der Weg, sich zu trennen,
Ich sehe stattdessen einen Weg für uns.
Es ist nicht so, dass ich weine, weil ich dich vermisse, es ist nur so, dass ich es vermisse, ins Sonnenlicht zu schauen.
Hunderte von Fragmenten waren in meiner Hand verstreut, mein Name erschien schwindlig in meinen Augen.
Jetzt bist du dieselbe Person wie ich, die Person, die versprochen hat, den Rest deines Lebens zusammen zu verbringen.
Eine Zeit lang dachten wir, wir sähen einen Ausweg, aber das taten wir nicht. . .
Je weiter wir voneinander entfernt sind, desto mehr verlieren wir uns im Dunkeln und sind einsamer.
Eine Zeit lang dachten wir, wir sähen einen Ausweg, aber das taten wir nicht. Je weiter wir voneinander entfernt waren, desto verlorener verloren wir uns in der dunklen und einsamen Region.