Weitere Songs von Khiem
Beschreibung
Produzent: Khiem
Songtext und Übersetzung
Original
Lại một ngày nữa, đến sát bên anh chẳng hay.
Đô thị không em, thiếu vắng đi đôi bàn tay.
Ngọn đèn cô đơn, dường như muốn cháy tan.
Tại sao người lại cách xa?
Huh. . .
Đằng đêm giá buốt, có mấy khi anh nhận ra.
Gã khờ hôm qua, buông lơi lạnh lùng với hoa.
Kìa tiếng nấc ai bên hồ, thì ra phố không bên đây nên khóc than.
Sài Gòn chẳng có lỗi, kỷ niệm đâu mất rơi.
Gọi lại hay vùng ký ức có tên em nơi ngoại ô.
Sài Gòn thật đau đớn, chứng kiến hết bao tan vỡ.
Ngày mình đã lỡ chuyến xe sai khờ.
Đưa đón mùa yêu cuối cùng, sót lại thành phố hoang sơ.
Chỉ có một người bơ vơ.
Và vài dòng nước mắt, vẫn cứ thế tuôn trào khi em nói rời đi.
Lòng còn nhiều nức thắt, khi đôi chân vội bước em không nói lời chi. Thế thì giờ chúng ta là gì?
Hay em chẳng còn nhớ tên anh.
Người từng yêu em nhiều như thế, nhưng sau cùng lại hóa thành kẻ mong manh.
Anh cũng nhiều lần khóc khi bước về đêm, như chẳng có cách nào quên.
Anh cũng mang nhiều hình bóng ấy, khi mà nhiều khoảnh khắc anh nhớ về em. Anh tự nhủ bản thân sẽ không buồn, khi em đi cùng một ai khác.
Nhưng nước mắt vẫn lăn theo từng dòng, nỗi cô đơn ngày dần tan nát.
Anh đã cố nhưng chẳng thể níu được nhau, em hãy hạnh phúc về sau.
Anh sẽ vẫn yêu em như ngày đầu, dù sẽ từng có những niềm đau.
Đứng giữa lòng Sài Gòn và khóc, vì chuyện tình mình chẳng thể vẽ nên. Anh vẽ về những mảnh ký ức, còn họ vẽ về vùng trời bình minh.
Sài Gòn chẳng có lỗi, kỷ niệm đâu mất rơi.
Gọi lại hay vùng ký ức có tên em nơi ngoại ô.
Sài Gòn thật đau đớn, chứng kiến hết bao tan vỡ.
Ngày mình đã lỡ chuyến xe sai khờ.
Đưa đón mùa yêu cuối cùng, sót lại thành phố hoang sơ.
Chỉ có một người bơ vơ.
Deutsche Übersetzung
Ein weiterer Tag, der dir nahe kommt, ohne es zu merken.
Die Stadt ohne dich fehlt meinen Händen.
Die einsame Lampe scheint ausbrennen zu wollen.
Warum bist du so weit weg?
Huh. . .
In der kalten Nacht bemerkte er es kaum.
Der Narr von gestern war kalt und nachlässig im Umgang mit Blumen.
Seht, wie jemand am See schluchzt, dann geht er auf die Straße und ist nicht hier, also weint er.
Saigon trägt keine Schuld, Erinnerungen gehen nicht verloren.
Rufen Sie zurück oder erinnern Sie sich mit Ihrem Namen in die Vororte.
Saigon war so schmerzhaft, Zeuge so großer Zerstörung zu sein.
Der Tag, an dem ich den falschen Bus verpasst habe.
Begrüßen Sie die letzte Zeit der Liebe und lassen Sie eine makellose Stadt zurück.
Es gibt nur einen hilflosen Menschen.
Und ein paar Tränen flossen noch, als ich sagte, dass ich gehen würde.
Mein Herz schluchzte immer noch, als meine Füße schnell weggingen, sagte ich kein Wort. Was sind wir also jetzt?
Oder du erinnerst dich nicht mehr an meinen Namen.
Die Person, die mich so sehr liebte, sich aber am Ende in eine zerbrechliche Person verwandelte.
Er weinte auch oft, wenn er nachts spazieren ging, als gäbe es keine Möglichkeit zu vergessen.
Ich trage auch viele dieser Bilder in mir, wenn ich mich an viele Momente von dir erinnere. Ich sagte mir, ich wäre nicht traurig, wenn du mit jemand anderem gehen würdest.
Doch immer noch kullern Tränen den Bach hinunter, die Einsamkeit verschwindet allmählich.
Ich habe es versucht, aber ich konnte nicht aneinander festhalten, bitte seid glücklich in der Zukunft.
Ich werde dich immer noch lieben wie am ersten Tag, auch wenn es Schmerzen geben wird.
Ich stehe im Herzen von Saigon und weine, weil ich keine Liebesgeschichte zeichnen konnte. Er malt über Erinnerungen, während sie über den Morgenhimmel malen.
Saigon trägt keine Schuld, Erinnerungen gehen nicht verloren.
Rufen Sie zurück oder erinnern Sie sich mit Ihrem Namen in die Vororte.
Saigon war so schmerzhaft, Zeuge so großer Zerstörung zu sein.
Der Tag, an dem ich den falschen Bus verpasst habe.
Begrüßen Sie die letzte Zeit der Liebe und lassen Sie eine makellose Stadt zurück.
Es gibt nur einen hilflosen Menschen.