Beschreibung
Arrangeur: Altın Gün
Bassgitarre: Jasper Verhulst
Schlagzeug: Daniel Smienk
Gitarre: Thijs Elzinga
Mastering-Ingenieur: Kelly Hibbert
Mischtechniker: Jasper Geluk
Schlagzeug: Chris Bruining
Produzent: Altın Gün
Toningenieur: Jan Schenk
Synthesizer: Erdinc Ecevit
Gesang: Erdinc Ecevit
Komponist: Neşet Ertaş
Songtext und Übersetzung
Original
I stumble with my words
When I forget
It's been about a week
I can get sensitive
Yes, overly
When it matters to me
I know I said something
I could've said differently
I held it in and it came like a wave
Drowning
I see red
I see red
I see red
I see red
Won't you change my mind? (Won't you change my mind?)
I can change yours too
I like when we get angry on a Sunday afternoon
Make up real nice (make up real nice)
Tense up the room
I like to be affected and feel different shades of you, ooh
I see red
I see red
I see red
I see red
En Santiago dice
"No te vayas a la cama sin antes haber arreglado el problema"
Porque, ¿cómo te vas a acostar con tu pareja? ¿Enojados?
Deutsche Übersetzung
Ich stolpere über meine Worte
Wenn ich es vergesse
Es ist ungefähr eine Woche her
Ich kann empfindlich werden
Ja, übermäßig
Wenn es mir wichtig ist
Ich weiß, dass ich etwas gesagt habe
Ich hätte es anders sagen können
Ich hielt es fest und es kam wie eine Welle
Ertrinken
Ich sehe rot
Ich sehe rot
Ich sehe rot
Ich sehe rot
Willst du meine Meinung nicht ändern? (Wirst du meine Meinung nicht ändern?)
Ich kann deine auch ändern
Ich mag es, wenn wir an einem Sonntagnachmittag wütend werden
Make-up wirklich schön (make-up wirklich schön)
Spannen Sie den Raum an
Ich mag es, berührt zu werden und verschiedene Facetten von dir zu spüren, ooh
Ich sehe rot
Ich sehe rot
Ich sehe rot
Ich sehe rot
En Santiago-Würfel
„Sie müssen nicht vor der Kamera auf das Problem stoßen“
Warum bist du mit deinem Partner zusammengekommen? ¿Enojados?