Weitere Songs von Popa
Beschreibung
Produzent: Gaetano Scognamiglio
Texterin: Marija Popadnicenko
Komponist: Gaetano Scognamiglio
Songtext und Übersetzung
Original
. . . Cosa vuoi? Cosa vuoi che sia?
È solo marzo, solo malinconia.
Sola qui, seduta in un caffè, guardo la pioggia cadere sugli ombrelli di chi prende un tram, torna a casa e poi si va a letto presto che anche domani c'è la sveglia alle sei. Beige!
Maledetto questo marzo beige, mi fa impazzire che hai messo ancora quel cappotto beige tra i miei pensieri.
Corso San Gottardo dove passeggiavi tu, se non prenoto adesso poi non parto più.
E stasera che dai non dirmi, mi fai sapere tu quando non sei di corsa.
Vado via, torno a casa col tram e poi vado a letto presto che anche domani c'è la sveglia alle sei. Beige!
Maledetto questo marzo beige, mi fa impazzire che hai messo ancora quel cappotto beige tra i miei pensieri.
Corso San Gottardo dove passeggiavi tu, se non prenoto adesso poi non parto più.
E stasera che dai non dirmi, mi fai sapere tu quando non sei di corsa.
Beige!
Maledetto questo marzo beige, autentico cliché.
Io mi nascondo in un cappotto beige per scomparire nel traffico bestiale dove passeggiavi tu, se non prenoto adesso poi non parto più.
E stasera che dai non dirmi, mi fai sapere tu quando non sei di corsa.
Deutsche Übersetzung
. . . Was willst du? Was soll es sein?
Es ist erst März, nur Melancholie.
Allein hier, in einem Café sitzend, beobachte ich, wie der Regen auf die Regenschirme derer fällt, die mit der Straßenbahn fahren, nach Hause fahren und dann früh zu Bett gehen, denn auch morgen gibt es um sechs einen Weckruf. Beige!
Verdammter beiger März, es macht mich wahnsinnig, dass du mir immer noch an diesen beigen Mantel denkest.
Corso San Gottardo, wo Sie gelaufen sind. Wenn ich jetzt nicht buche, werde ich nicht wieder gehen.
Und heute Abend, komm schon, erzähl es mir nicht, sag mir Bescheid, wenn du nicht in Eile bist.
Ich gehe weg, ich fahre mit der Straßenbahn nach Hause und dann gehe ich früh zu Bett, weil der Wecker morgen auch schon um sechs steht. Beige!
Verdammter beiger März, es macht mich wahnsinnig, dass du mir immer noch an diesen beigen Mantel denkest.
Corso San Gottardo, wo Sie gelaufen sind. Wenn ich jetzt nicht buche, werde ich nicht wieder gehen.
Und heute Abend, komm schon, erzähl es mir nicht, sag mir Bescheid, wenn du nicht in Eile bist.
Beige!
Verdammt, dieser beige März, authentisches Klischee.
Ich verstecke mich in einem beigen Mantel, um im scheußlichen Verkehr dort zu verschwinden, wo du gelaufen bist. Wenn ich jetzt nicht buche, werde ich nicht wieder gehen.
Und heute Abend, komm schon, erzähl es mir nicht, sag mir Bescheid, wenn du nicht in Eile bist.