Beschreibung
Komponist und Texter: Ömer Batuhan Karaaslan
Studioproduzent: Bvtu
Songtext und Übersetzung
Original
Döndüm durdum mahallede. Seni görmedi gözlerim parede.
Beni sevmeli herkes şans dile. Güzelim her şeyi alıcan gül diye. Kırıp kafaları yolu sattım.
Sanki büyük adam olucaktım. Gittim hepsiyle sanat yaptım. Sanki büyük adam olucaktım.
Batınko silahşör, zihnine mürekkep koyar. Gözü hep kara bir alçaktan angör.
Surasına gülersin tamam sonra sende var affedersem he diye.
Dönmesem bir kediye, affederse mi diye yaralarımı. Dönmesem bir kediye.
Batınko silahşör, zihnine mürekkep koyar. Gözü hep kara bir alçaktan angör.
Suratına gülersin tamam sonra sende var affedersem he diye.
Dönmesem bir kediye, affederse mi diye yaralarımı. Dönmesem bir kediye.
Almam sana hiç Cartier kızım, olurum uğrunda katil. Her gece düşüp dururum bu lanet oyunun adaleti sanki sahip.
Feda ettim bu bilmece uğruna sedeleri başardım. Şimdi ne yapayım?
Hiç inanmazdım gerçek olacağına artı gömümün dibinde sahil.
Alsak ya seninle deniz havası, sen istemezsen giderim vardası.
Herkesin içinde bir yarası olur, sen olursun benim yara babası. Batınko silahşör, zihnine mürekkep koyar.
Gözü hep kara bir alçaktan angör. Suratına gülersin tamam sonra sende var affedersem he diye.
Dönmesem bir kediye, affederse mi diye yaralarımı. Dönmesem bir kediye.
Batınko silahşör, zihnine mürekkep koyar. Gözü hep kara bir alçaktan angör.
Suratına gülersin tamam sonra sende var affedersem he diye.
Dönmesem bir kediye, affederse mi diye yaralarımı. Dönmesem bir kediye.
. . .
Silahşör, silahşör. Bir alçaktan angör, alçaktan angör.
Affederse mi diye, affederse mi diye? Affederse mi diye?
Deutsche Übersetzung
Ich ging zurück und blieb in der Nachbarschaft stehen. Meine Augen haben dich nicht gleich gesehen.
Jeder sollte mich lieben, mir Glück wünschen. Meine Schönheit, du wirst dir alles nehmen, nur wegen der Rose. Ich habe die Köpfe zerbrochen und sie auf der Straße verkauft.
Als ob ich ein großer Mann werden würde. Ich ging hin und machte mit allen Kunst. Als ob ich ein großer Mann werden würde.
Batinko-Musketier tränkt seinen Geist mit Tinte. Er ist immer ein schwarzäugiger Schurke.
Du lachst darüber: „Okay, dann hast du es auch, wenn ich dir verzeihe.“
Wenn ich nicht zu einer Katze zurückkehre, frage ich mich, ob sie mir meine Wunden verzeihen wird. Wenn ich nicht zurück zu einer Katze gehe.
Batinko-Musketier tränkt seinen Geist mit Tinte. Er ist immer ein schwarzäugiger Schurke.
Du lachst ihm ins Gesicht und sagst: „Okay, dann hast du es auch, wenn ich dir verzeihe.“
Wenn ich nicht zu einer Katze zurückkehre, frage ich mich, ob sie mir meine Wunden verzeihen wird. Wenn ich nicht zurück zu einer Katze gehe.
Ich werde kein Cartier für dich kaufen, Mädchen, ich wäre dafür ein Mörder. Ich falle jede Nacht hin, es ist, als hätte dieses verdammte Spiel Gerechtigkeit.
Ich habe für dieses Rätsel Opfer gebracht, ich habe die Ziele erreicht. Was soll ich jetzt tun?
Ich hätte nie geglaubt, dass es wahr werden würde und der Strand direkt neben mir liegt.
Was wäre, wenn wir mit Ihnen Seeluft schnappen würden? Wenn du es nicht willst, gehe ich.
Jeder hat eine innere Wunde, du bist mein verletzter Vater. Batinko-Musketier tränkt seinen Geist mit Tinte.
Er ist immer ein schwarzäugiger Schurke. Du lachst ihm ins Gesicht und sagst: „Okay, dann hast du es auch, wenn ich dir verzeihe.“
Wenn ich nicht zu einer Katze zurückkehre, frage ich mich, ob sie mir meine Wunden verzeihen wird. Wenn ich nicht zurück zu einer Katze gehe.
Batinko-Musketier tränkt seinen Geist mit Tinte. Er ist immer ein schwarzäugiger Schurke.
Du lachst ihm ins Gesicht und sagst: „Okay, dann hast du es auch, wenn ich dir verzeihe.“
Wenn ich nicht zu einer Katze zurückkehre, frage ich mich, ob sie mir meine Wunden verzeihen wird. Wenn ich nicht zurück zu einer Katze gehe.
. . .
Revolverheld, Revolverheld. Angor von einem Tiefpunkt, Angor von einem Tiefpunkt.
Falls er vergibt, falls er vergibt? Falls er verzeiht?