Weitere Songs von El Kanka
Beschreibung
Produzent, Mischtechniker: Carlos Manzanares
Songtext und Übersetzung
Original
Hoy, lunes uno de febrero, con cielo más bien despejado, catorce grados, soleado y un vientecillo marinero. Yo, don Juan Gómez
Malagueño, de profesión titiritero, mayor de edad, casi soltero y con el corazón risueño, confieso, sin un motivo concreto, que estoy pensando en ti.
Hoy ya no es ningún secreto que he puesto el día a tu nombre.
Puede que a ti ya no te asombre, pues tu nombre es ya mi alfabeto.
Si le preguntas a mi boca, solo sabe hablar de la tuya y entona un húmedo aleluya cuando en la mía desemboca.
Total, que se van pasando las horas. . .
y estoy pensando en ti.
Suena en la banda sonora de tu vaivén, justo imponen el remake de tu película.
Estás en cada estación y en cada sartén, yo te extraño de esta forma tan ridícula.
Con tu cara siempre en medio, aprendo a vivir, formas parte ya de esta decoración.
No sé si ya ves lo que te pretendo decir, que es casi mañana y sin control. . .
estoy pensando en ti. Estoy pensando en ti.
Estoy pensando en ti.
Pensando en ti.
Deutsche Übersetzung
Heute, Montag, 1. Februar, mit ziemlich klarem Himmel, vierzehn Grad, sonnig und einer leichten Meeresbrise. Ich, Don Juan Gómez
Aus Málaga, von Beruf Puppenspielerin, volljährig, fast alleinstehend und mit einem lächelnden Herzen, gestehe ich ohne besonderen Grund, dass ich an Sie denke.
Heute ist es kein Geheimnis mehr, dass ich den Tag auf Ihren Namen gesetzt habe.
Es wird Sie vielleicht nicht mehr überraschen, denn Ihr Name ist bereits mein Alphabet.
Wenn du meinen Mund fragst, kann er nur über deinen reden und singt ein feuchtes Halleluja, wenn er in meinen fließt.
Total, die Stunden vergehen. . .
und ich denke an dich.
Es klingt auf dem Soundtrack Ihres Schwungs, sie zwingen nur das Remake Ihres Films auf.
Du bist zu jeder Jahreszeit und in jeder Pfanne, ich vermisse dich auf diese lächerliche Weise.
Mit deinem Gesicht immer in der Mitte lerne ich zu leben, du bist bereits Teil dieser Dekoration.
Ich weiß nicht, ob Sie bereits verstehen, was ich Ihnen sagen möchte, dass es fast morgen ist und keine Kontrolle mehr hat. . .
Ich denke an dich. Ich denke an dich.
Ich denke an dich.
Denke an dich.