Weitere Songs von INA WEST
Beschreibung
Produzentin: Izabela Wróblewska
Komponistin: Izabela Wróblewska
Texterin: Izabela Wróblewska
Mix-Ingenieurin: Izabela Wróblewska
Mix-Ingenieur: Ralph Denker
Mastering-Ingenieur: Ralph Denker
Gesang: INA WEST
Gesang: Patrick the Pan
Synthesizer: INA WEST
Klavier: INA WEST
Violoncello: Kornelia Jamborowicz
Songtext und Übersetzung
Original
Nieuchwytne, lekkie, nierealne dni.
Światło gęste, ciepłe, a w nim my.
Wirują słowa, a oślepiający blask, to słońce, słońce całuje kark.
Nierealne dni.
Światło gęste, lepkie, a w nim my.
To wszystko, co mam i to, czego nie.
To wszystko, co mógł, a co nie wydarzy się.
Czujemy, jak dni umykają znów, płynnie przez palce, w potoku cichych snów.
Obracam się z ziemią, a słońce wciąż lśni na nasz promienny uśmiech, na błyszczące łzy.
Gdy wszystko już mam, a wciąż czegoś chcę.
Wchodzę w ten nowy świat nie po to, aby biec.
A nieco głębiej, pod powierzchnią skóry.
Tam, gdzie ciepłe usta całują kark.
Czy to mój raj?
Ja i Ty opowiadamy swój sen.
Czujemy, jak dni umykają znów, płynnie przez palce, w potoku cichych snów.
Obracam się z ziemią, a słońce wciąż lśni na nasz promienny uśmiech, na błyszczące łzy.
Gdy wszystko już mam, a wciąż czegoś chcę.
Wchodzę w ten nowy świat nie po to, aby biec.
Deutsche Übersetzung
Flüchtige, leichte, unwirkliche Tage.
Das Licht ist dick, warm und wir sind darin.
Worte wirbeln herum und das blendende Licht ist die Sonne, die Sonne küsst deinen Nacken.
Unwirkliche Tage.
Das Licht ist dick, klebrig und wir sind darin.
Das ist alles, was ich habe und was ich nicht habe.
Das ist alles, was er tun kann und was nicht passieren wird.
Wir spüren, wie die Tage in einem Strom stiller Träume sanft durch unsere Finger gleiten.
Ich drehe mich mit der Erde um, und die Sonne scheint immer noch auf unser strahlendes Lächeln, auf unsere leuchtenden Tränen.
Wenn ich alles habe und trotzdem etwas will.
Ich betrete diese neue Welt nicht, um wegzulaufen.
Und noch etwas tiefer, unter der Hautoberfläche.
Wo warme Lippen deinen Nacken küssen.
Ist das mein Paradies?
Du und ich erzählen unseren Traum.
Wir spüren, wie die Tage in einem Strom stiller Träume sanft durch unsere Finger gleiten.
Ich drehe mich mit der Erde um, und die Sonne scheint immer noch auf unser strahlendes Lächeln, auf unsere leuchtenden Tränen.
Wenn ich alles habe und trotzdem etwas will.
Ich betrete diese neue Welt nicht, um wegzulaufen.