Weitere Songs von Nil Moliner
Beschreibung
Masterer: Dave Kutch
Ingenieur, Produzent: Liam Garner
Gesang: Nil Moliner
Mischer: Roger Rodes
Autor: José Cruz
Autor: Mario Sedano Olmeda
Autor: Nil Moliner
Songtext und Übersetzung
Original
He cruzado caminos que no evitaron batallas.
He podido donar del amor sin perderle las ganas.
He sabido encontrarme por fin en mitad de la nada.
Encontré ese lugar que me dio lo que buscaba.
Apareces sin avisar y ahora todo está en llamas.
Me acuerdo de ti, cuando no lo esperaba volvieron las ganas de morirme aquí, contigo en mi falda, dejar de sufrir.
Me acuerdo de mí, en las noches de Habana, buscando refugio, intentando escapar de la gran ciudad, en busca del mar, en busca del mar.
He cantado, he llorado en busca de algunas palabras.
He viajado por última vez al lunar de tu espalda.
He subido a la cima más alta.
Nunca me importa el lugar si me abraza la calma.
Apareces sin avisar y ahora todo está en llamas.
Me acuerdo de ti, cuando no lo esperaba volvieron las ganas de morirme aquí, contigo en mi falda, dejar de sufrir.
Me acuerdo de mí, en las noches de Habana, buscando refugio, intentando escapar de la gran ciudad, en busca del mar, en busca del mar.
En busca del mar.
Me acuerdo de ti, cuando no lo esperaba volvieron las ganas de morirme aquí, contigo en mi falda, dejar de sufrir.
Me acuerdo de mí, en las noches de Habana, buscando refugio, intentando escapar de la gran ciudad, en busca del mar, en busca del mar.
Deutsche Übersetzung
Ich habe Wege gekreuzt, die Schlachten nicht vermieden haben.
Ich konnte Liebe spenden, ohne mein Verlangen zu verlieren.
Endlich habe ich es geschafft, mich mitten im Nirgendwo wiederzufinden.
Ich habe den Ort gefunden, der mir das gab, was ich suchte.
Du tauchst ohne Vorwarnung auf und jetzt brennt alles.
Ich erinnere mich an dich, als ich es nicht erwartet hatte, kam der Wunsch zurück, hier zu sterben, mit dir auf meinem Schoß, um mit dem Leiden aufzuhören.
Ich erinnere mich an mich selbst, als ich in den Nächten von Havanna nach Zuflucht suchte und versuchte, der Großstadt zu entfliehen, auf der Suche nach dem Meer, auf der Suche nach dem Meer.
Ich habe gesungen, ich habe auf der Suche nach Worten geweint.
Ich bin zum letzten Mal zu dem Muttermal auf deinem Rücken gereist.
Ich bin auf den höchsten Gipfel geklettert.
Mir ist der Ort egal, wenn mich Ruhe umarmt.
Du tauchst ohne Vorwarnung auf und jetzt brennt alles.
Ich erinnere mich an dich, als ich es nicht erwartet hatte, kam der Wunsch zurück, hier zu sterben, mit dir auf meinem Schoß, um mit dem Leiden aufzuhören.
Ich erinnere mich an mich selbst, als ich in den Nächten von Havanna nach Zuflucht suchte und versuchte, der Großstadt zu entfliehen, auf der Suche nach dem Meer, auf der Suche nach dem Meer.
Auf der Suche nach dem Meer.
Ich erinnere mich an dich, als ich es nicht erwartet hatte, kam der Wunsch zurück, hier zu sterben, mit dir auf meinem Schoß, um mit dem Leiden aufzuhören.
Ich erinnere mich an mich selbst, als ich in den Nächten von Havanna nach Zuflucht suchte und versuchte, der Großstadt zu entfliehen, auf der Suche nach dem Meer, auf der Suche nach dem Meer.