Beschreibung
Komponist: Ngô Anh Đạt
Produzent: Nguyễn Ngọc Sâm
Songtext und Übersetzung
Original
Sẽ có ngày em nhớ anh, đứng dưới bầu trời đầy ngát xanh.
Ngày đầu tiên chúng ta bên nhau trăng rơi sáng.
Cứ sao giờ anh đã quên, để em một mình cùng bóng đêm?
Bầu trời kia chỉ có duy nhất một vì sao.
Thế giới của em luôn cô đơn một mình, chẳng ai ở bên cạnh sẽ chia nỗi niềm cùng em.
Bỗng đến một ngày lạc vào thế giới anh. Kể từ giây phút này chỉ muốn được anh bên anh.
Có bao điều em chẳng cần đành để nói, chỉ biết lặng thầm đem hơi giấu riêng cho mình em.
Đến một ngày em phải rời khỏi nơi đây, sẽ cuốn theo từng làn mây khuất xa bóng hình anh. Những ký ức ta bên nhau anh cũng rồi phút chốc sẽ quên đi mau.
Liệu ta sẽ có cơ hội gặp lại nhau?
Sẽ có ngày em nhớ anh, đứng dưới bầu trời đầy ngát xanh.
Ngày đầu tiên chúng ta bên nhau trăng rơi sáng.
Cứ sao giờ anh đã quên, để em một mình cùng bóng đêm?
Bầu trời kia chỉ có duy nhất một vì sao.
Khi màn đêm buông xuống phủ kín khắp căn phòng, chỉ tự trách bản thân sao không ai mong ngóng.
Nghĩ lại những khoảnh khắc mà ta luôn hy vọng, nhớ thật chặt cái tên trong lòng nhau.
Anh cô đơn bải bơ giữa thế giới của riêng anh, chỉ mong có nơi giữ ấm con tim mong manh khô cằn đầy giá lạnh.
Những ký ức đến lúc phải phai mờ thật nhanh, kể từ khi em quay bước đi bầu -trời kia không còn ngát xanh.
-Ngàn tâm tư chôn giấu chẳng kịp thời để nói ra. Liệu rằng đôi ta sẽ nhớ tên nhau và. . .
Sẽ có ngày em nhớ anh, đứng dưới bầu trời đầy ngát xanh.
Ngày đầu tiên chúng ta bên nhau trăng rơi sáng.
Cứ sao giờ anh đã quên, để em một mình cùng bóng đêm?
Bầu trời kia chỉ có duy nhất một vì sao.
Sẽ có ngày em nhớ anh, em nhớ anh.
Ngày đầu tiên chúng ta bên nhau trăng rơi sáng.
Cứ sao giờ anh đã quên, để em. . .
Bầu trời kia chỉ có duy nhất một vì sao.
Deutsche Übersetzung
Eines Tages werde ich dich vermissen, wenn du unter dem blauen Himmel stehst.
Am ersten Tag, an dem wir zusammen waren, fiel der Mond hell.
Warum hast du es jetzt vergessen und lässt mich allein in der Dunkelheit zurück?
Dieser Himmel hat nur einen Stern.
Meine Welt ist immer einsam, niemand an meiner Seite kann meine Traurigkeit mit mir teilen.
Eines Tages verlor ich mich plötzlich in deiner Welt. Von diesem Moment an will ich nur noch dich an meiner Seite.
Es gibt so viele Dinge, die ich nicht sagen muss, ich kann sie nur still für mich behalten.
Eines Tages muss ich diesen Ort verlassen, ich werde von den Wolken mitgerissen und dein Bild verschwinden. Die Erinnerungen an uns zusammen werden bald vergessen sein.
Werden wir die Chance haben, uns wiederzusehen?
Eines Tages werde ich dich vermissen, wenn du unter dem blauen Himmel stehst.
Am ersten Tag, an dem wir zusammen waren, fiel der Mond hell.
Warum hast du es jetzt vergessen und lässt mich allein in der Dunkelheit zurück?
Dieser Himmel hat nur einen Stern.
Als die Nacht hereinbrach und den ganzen Raum bedeckte, machte ich mir nur selbst die Schuld, warum sich niemand darauf freute.
Denken Sie an die Momente zurück, auf die wir immer gehofft haben, und erinnern Sie sich an die Namen des anderen, fest im Herzen des anderen.
Er war einsam und allein in seiner eigenen Welt und hoffte nur auf einen Ort, an dem er sein zerbrechliches, trockenes und kaltes Herz wärmen konnte.
Erinnerungen müssen schnell verblassen, seit du dich abgewandt hast – der Himmel ist nicht mehr blau.
-Tausende Gedanken sind begraben und es bleibt keine Zeit, sie auszusprechen. Werden wir uns an die Namen des anderen erinnern? . .
Eines Tages werde ich dich vermissen, wenn du unter dem blauen Himmel stehst.
Am ersten Tag, an dem wir zusammen waren, fiel der Mond hell.
Warum hast du es jetzt vergessen und lässt mich allein in der Dunkelheit zurück?
Dieser Himmel hat nur einen Stern.
Es wird Tage geben, an denen ich dich vermisse, ich vermisse dich.
Am ersten Tag, an dem wir zusammen waren, fiel der Mond hell.
Warum hast du es jetzt vergessen? Überlassen Sie es mir. . .
Dieser Himmel hat nur einen Stern.