Weitere Songs von Binz
Beschreibung
Komponist: Phan Mạnh Quỳnh
Komponist: Lê Nguyễn Trung Đan
Texter: Phan Mạnh Quỳnh
Texter: Lê Nguyễn Trung Đan
Arrangeur: Ngô Võ Minh Tú
Songtext und Übersetzung
Original
Khách vắng sau một vài chiều, lo lắng đêm nay lại càng nhiều.
Quen đôi lúc gió không được ngọn diều, dẫu đỡ nói thì cũng chịu đôi câu than thở ngắm đêm buông sương.
Dân đua nhau rồi một ngày lại trôi qua bình thường.
Đêm đến như cả mùa hè, nghe tiếng xóm thôn lại ùa về, tạo niềm vui đã trở thành nghề.
Trăng tinh hơn thêm nhiều khê, nên chân đi tiếp xa chi chênh vênh.
Chuyến xe chở ta ngao dù thân thong dong bồng bềnh.
Trời đất núi non bao la, mình chẳng thiếu nơi cho mình.
Chùa lá mái che đêm xưa, mình có ánh lửa từ tình.
Mặc kệ bóng tối ta vui ca, cho đất hoang vu biết cười.
Từng bến đỗ ta đi qua, còn ấm lòng người gần người.
Ngân nga những vết thương ta che, đôi khi chỉ hát cho ta nghe.
Đôi khi trời gió mưa râm rê trôi cả makeup lem nhem, show time vẫn chưa ai xem.
Phiêu du cùng trời quê nước, nhanh chân một đêm ghi nhớ.
Toàn là tiếng khúc quen thuộc, bài nào cũng hay luôn, anh kịp biết ai buồn, xong dắt đi cùng.
Chân ta lang thang như là khoai, trong đêm nay chưa ngang đầu mình.
Guitar đeo eo luôn cả vai, và lời ca ưu tư nhớ phai màn quỳnh.
Hôm nào đông khách thì được tầm vài chục vé, hôm nào ế ế thì chỉ được vài người ghé. Chưa bao giờ thấy chán và mà anh em ta cứ hát, và vẫn bé như
Cadillac khi chỉ còn một người nghe.
Động mình kế đâu ai chê và lời danh ai không mê, lòng thì thôn em đi buôn ta không thể.
Ta làm ta lê la xe và mình chơi như trong quê, rồi cọc loa ca xin đem hương trong này. Em ơi còn mấy gì đây, còn mấy gì đây?
Cửa xe còn mấy, còn mấy gì đây? Số gì đây, con số gì đây? Cửa xe còn mấy. . .
Trời đất núi non bao la, mình chẳng thiếu nơi cho mình.
Chùa lá mái che đêm xưa, mình có ánh lửa từ tình.
Mặc kệ bóng tối ta vui ca, cho đất hoang vu biết cười.
Từng bến đỗ ta đi qua, còn ấm lòng người gần người.
Người còn ở đây với ta được ngày nào?
Ta mang ơn trong tiếng hát miên man trao.
Gặp được một cảm xúc nơi người đồng bào, nhận về đây cả trái tim ngọt ngào.
Trời đất núi non bao la, mình chẳng thiếu nơi cho mình.
Chùa lá mái che đêm xưa, mình có ánh lửa từ tình.
Mặc kệ bóng tối ta vui ca, cho đất hoang vu biết cười.
Từng bến đỗ ta đi qua, còn ấm lòng người gần người.
Từng bến đỗ ta đi qua, còn ấm lòng người gần người.
Deutsche Übersetzung
Die Gäste waren nach ein paar Nachmittagen abwesend, daher machte ich mir heute Abend noch mehr Sorgen.
Ich bin es gewohnt, dass der Wind manchmal nicht in der Lage ist, den Drachen zu blasen, auch wenn es hilft, muss ich trotzdem ein paar Klagen ertragen, während ich nachts dem Tau zusehe, wie er fällt.
Die Leute lieferten sich ein Wettrennen und dann verlief der Tag wie gewohnt.
Die Nacht kommt wie den ganzen Sommer, wenn man hört, wie die Geräusche des Dorfes zurückkommen, ist es zu einem Beruf geworden, Freude zu bereiten.
Der Mond wird immer heller, daher fühlen sich meine Füße beim Weiterlaufen etwas wackelig an.
Das Auto transportiert mich, obwohl mein Körper gemächlich und schwebend ist.
Himmel, Erde und Berge sind riesig, an Orten für uns selbst mangelt es nicht.
Die strohgedeckte Pagode bedeckte die Nacht, ich hatte das Feuer der Liebe.
Ungeachtet der Dunkelheit werde ich fröhlich singen und das trostlose Land lachen lassen.
Jeder Halt, den wir passieren, erwärmt die Herzen der Menschen, die uns nahe stehen.
Wir summen die Wunden, die wir bedecken, manchmal singen wir einfach nur, damit wir sie hören können.
Manchmal ist es windig und regnerisch und das Make-up ist verschmiert, und zur Showzeit hat niemand die Show gesehen.
Reisen Sie mit dem Himmel und dem Land, beeilen Sie sich und erinnern Sie sich für eine Nacht daran.
Es sind alles bekannte Lieder, jedes Lied ist gut, er weiß, wer traurig ist und nimmt ihn mit.
Meine Füße wandern wie Kartoffeln, diese Nacht reichen sie nicht einmal bis zum Kopf.
Die Gitarre wird um Taille und Schultern getragen und die Texte sind nachdenklich und nostalgisch.
An einem überfüllten Tag bekommen wir ein paar Dutzend Tickets. An einem ruhigen Tag bekommen wir nur wenige Leute. Bei uns wird es nie langweilig, wir singen weiter, und das, obwohl wir noch so jung sind
Cadillac, als nur noch ein Zuhörer übrig war.
Egal wie Sie sich bewegen, niemand wird Sie kritisieren und niemand wird Ihren Ruf lieben. In deinem Herzen kannst du in deinem Dorf keine Geschäfte machen.
Wir fuhren mit dem Auto herum und spielten wie auf dem Land, dann baten wir den Redner, Weihrauch hierher zu bringen. Schatz, was ist übrig, was ist übrig?
Wie viele Autotüren sind noch übrig? Was bleibt übrig? Welche Zahl ist das, welche Zahl ist das? Wie viele Autotüren sind noch übrig? . .
Himmel, Erde und Berge sind riesig, an Orten für uns selbst mangelt es nicht.
Die strohgedeckte Pagode bedeckte die Nacht, ich hatte das Feuer der Liebe.
Ungeachtet der Dunkelheit werde ich fröhlich singen und das trostlose Land lachen lassen.
Jeder Halt, den wir passieren, erwärmt die Herzen der Menschen, die uns nahe stehen.
Wie lange kannst du hier bei mir bleiben?
Wir sind dankbar für den endlosen Gesang.
Einem Gefühl bei einem Landsmann begegnen und ein süßes Herz empfangen.
Himmel, Erde und Berge sind riesig, an Orten für uns selbst mangelt es nicht.
Die strohgedeckte Pagode bedeckte die Nacht, ich hatte das Feuer der Liebe.
Ungeachtet der Dunkelheit werde ich fröhlich singen und das trostlose Land lachen lassen.
Jeder Halt, den wir passieren, erwärmt die Herzen der Menschen, die uns nahe stehen.
Jeder Halt, den wir passieren, erwärmt die Herzen der Menschen, die uns nahe stehen.