Weitere Songs von Łukasz Drapała
Beschreibung
Veröffentlicht am: 06.02.2026
Songtext und Übersetzung
Original
Każdy ma swoją własną prawdę.
Każdy ma swoją liczbę pi. Jak skleić, co rozdarte?
Zszyć Mariański Rów, jeśli co dzień głębszy jest.
Kochaj mnie tak, jakbym to ja był tobą.
Kochaj mnie tak, jakbyś ty była mną.
Jedno jest słońce, jeden kosmos.
Jedna jest miłość, póki trwa. Podzielone nie ma siły.
Kłótnia rodzi gniew, gniew pożera dzieci swe.
Kochaj mnie tak, jakbym to ja był tobą.
Kochaj mnie tak, jakbyś ty była mną.
Nie dajmy się podzielić pod drzewem dobra i zła.
W rozpaczy i nadziei kochaj mnie tak!
Kochaj mnie tak, jakbym to ja był tobą.
Kochaj mnie tak, jakbyś ty była mną.
Każdy ma swoją własną prawdę.
Każdy ma swoją liczbę pi.
Deutsche Übersetzung
Jeder hat seine eigene Wahrheit.
Jeder hat seine eigene Anzahl an Pi. Wie klebt man, was zerrissen ist?
Nähen Sie den Marianengraben zu, wenn er jeden Tag tiefer wird.
Liebe mich, als ob ich du wäre.
Liebe mich, als ob du ich wärst.
Es gibt eine Sonne, einen Kosmos.
Die Liebe ist eins, solange sie währt. Geteilt gibt es keine Kraft.
Streit erzeugt Wut, Wut verzehrt ihre Kinder.
Liebe mich, als ob ich du wäre.
Liebe mich, als ob du ich wärst.
Lasst uns nicht unter dem Baum von Gut und Böse gespalten sein.
In Verzweiflung und Hoffnung, liebe mich so!
Liebe mich, als ob ich du wäre.
Liebe mich, als ob du ich wärst.
Jeder hat seine eigene Wahrheit.
Jeder hat seine eigene Anzahl an Pi.