Beschreibung
Aufnahmearrangeur: APAZZI
Aufnahme-Arrangeur: Aokuri
Mastering-Ingenieur, Mixing-Ingenieur: REDSHiFT
Komponist Texter: YSU
Komponist und Texter: Akimoto Yasushi
Übersetzer: JKT48
Songtext und Übersetzung
Original
Suatu hari kusadari sebuah rasa.
Besarnya debar yang bergelora di dada.
Apakah hari ini apa nanti kau kan ada? Ku tak sabar mencarimu.
Meski mata bertemu, ku hanya dapat tersenyum.
Jika orang lain sadar akan hal itu, dalam sekejap saja skandal ini kan langsung terbuka.
Andai ku bukanlah seorang idola, pasti dapat kuungkapkan rasa suka.
Bagaimana kusembunyikan sedih yang baru saja kurasakan?
Oh, andai ada sedikit keberanian, kutinggalkan semuanya ku tak mengapa.
Dari panggung ku kan melompat dan menjadi orang biasa.
Saat bernyanyi di sebuah acara musik, dari balik kamera untukmu kusampaikan "I love you" lewat sebuah kedipan mata.
Dapatkah kau melihatnya?
Dalam kamar milikku, berharap kau hampir itu. Bisakah kita berjalan saling mendenggang?
Tapi paparazi kan selalu saja mencari celah.
Ku tak bisa berhenti jadi idola.
Kamu juga pasti memahami dengan keraguan yang t'lah kuterima. Tak mungkin ku mengecewakannya.
Jika diriku terlahir di waktu yang lain, aku ingin menjadi seorang gadis yang dapat memberi jiwa di hadapanmu Yuria.
Hal yang kuimpikan sedari dulu, hari-hari bernyanyi dan menari. Ingin kurasakan jatuh cinta yang sangatlah membara.
Tapi sepertinya Tuhan pun berkata ini belum waktunya.
Ku bahagia menjadi idola, di kelulusan ku kan mengungkapkannya.
Tentu hingga saatnya tiba, diriku tak boleh jatuh cinta.
Andai ku bukanlah seorang idola, pasti dapat kuungkapkan rasa suka.
Bagaimana kusembunyikan sedih yang baru saja kurasakan?
Oh, andai ada sedikit keberanian, kutinggalkan semuanya ku tak mengapa.
Dari panggung ku kan melompat dan menjadi orang biasa.
Deutsche Übersetzung
Eines Tages wurde mir ein Gefühl bewusst.
Das Ausmaß des Pochens in der Brust.
Werden Sie heute oder später dort sein? Ich kann es kaum erwarten, dich zu finden.
Obwohl sich meine Blicke trafen, konnte ich mir ein Lächeln nicht verkneifen.
Wenn andere Menschen davon wüssten, würde dieser Skandal sofort aufgedeckt.
Wenn ich kein Idol wäre, könnte ich definitiv meine Vorlieben ausdrücken.
Wie verstecke ich die Traurigkeit, die ich gerade empfunden habe?
Oh, wenn ich ein bisschen Mut hätte, würde ich alles hinter mir lassen, das macht mir nichts aus.
Von der Bühne werde ich springen und ein gewöhnlicher Mensch werden.
Beim Singen auf einer Musikveranstaltung übermittle ich Ihnen hinter der Kamera mit einem Augenzwinkern „Ich liebe dich“.
Kannst du es sehen?
Ich hoffe, du hast es fast geschafft. Können wir nebeneinander gehen?
Aber Paparazzi suchen immer nach Schlupflöchern.
Ich kann nicht aufhören, ein Idol zu sein.
Sie müssen auch die Zweifel verstehen, die ich erhalten habe. Ich kann ihn unmöglich enttäuschen.
Wenn ich in einer anderen Zeit geboren wäre, würde ich gerne ein Mädchen sein, das vor dir eine Seele geben kann, Yuria.
Die Dinge, von denen ich vor langer Zeit geträumt habe, die Tage des Singens und Tanzens. Ich möchte mich tief verliebt fühlen.
Aber es scheint, als hätte Gott gesagt, dass es noch nicht an der Zeit sei.
Ich bin glücklich, ein Idol zu sein, beim Abschluss werde ich es zum Ausdruck bringen.
Natürlich kann ich mich nicht verlieben, bis es soweit ist.
Wenn ich kein Idol wäre, könnte ich definitiv meine Vorlieben ausdrücken.
Wie verstecke ich die Traurigkeit, die ich gerade empfunden habe?
Oh, wenn ich ein bisschen Mut hätte, würde ich alles hinter mir lassen, das macht mir nichts aus.
Von der Bühne werde ich springen und ein gewöhnlicher Mensch werden.