Weitere Songs von Flora Fishbach
Beschreibung
E-Bassgitarre: Arnaud Giroux
Leadgesang: Flora Fishbach
Mastering-Ingenieur: Adrien Pallot
Mischingenieur: Nicolas Borne
Programmieringenieur: Flora Fishbach
Programmieringenieur: Nicolas Borne
Synthesizer: Flora Fishbach
Synthesizer: Nicolas Borne
Komponist: Michel Jonasz
Songtext und Übersetzung
Original
Je mettrai mon cœur dans du papier d'argent.
Mon numéro d'appel aux abonnés absents.
Mes chansons d'amour resteront là, dans mon piano.
J'aurai jeté la clé du piano dans l'eau.
J'irai voir les rois de la brocante, vendre mon cœur trois francs cinquante.
Tu savais si bien l'écouter que ma vie s'est arrêtée quand tu m'as quitté.
Je voulais te dire que je t'attends, et tant pis si je perds mon temps,.
Je t'attends, je t'attends tout le temps, sans me décourager pourtant.
Comme quelqu'un qui n'a plus personne, s'endort près de son téléphone et sourit quand on le réveille.
Mais ce n'était que le soleil.
L'autre jour, j'ai vu quelqu'un qui te ressemble et la rue était comme une photo qui tremble.
Si c'est toi qui passes le jour où je me promène, si c'est vraiment toi, je vois déjà la scène.
Moi, je te regarde et tu me regardes.
Je voulais te dire que je t'attends, et tant pis si je perds mon temps,.
Je t'attends, je t'attends tout le temps, ce soir, demain, n'importe quand.
Comme quelqu'un qui n'a plus personne, s'endort près de son téléphone et qui te cherche à son réveil, tout seul au soleil.
J'attends!
Deutsche Übersetzung
Ich werde mein Herz in Silberpapier stecken.
Meine Rufnummer für abwesende Abonnenten.
Meine Liebeslieder werden dort bleiben, in meinem Klavier.
Ich hätte die Klaviertaste ins Wasser geworfen.
Ich werde die Könige des Flohmarkts besuchen und mein Herz für drei und fünfzig Francs verkaufen.
Du wusstest so gut, wie man ihm zuhört, dass mein Leben aufhörte, als du mich verließst.
Ich wollte dir sagen, dass ich auf dich warte und schade, wenn ich meine Zeit verschwende.
Ich warte auf dich, ich warte die ganze Zeit auf dich, ohne mich jedoch entmutigen zu lassen.
Wie jemand, der niemanden mehr hat, in der Nähe seines Telefons einschläft und lächelt, wenn er es aufweckt.
Aber es war nur die Sonne.
Neulich habe ich jemanden gesehen, der wie du aussieht, und die Straße war wie ein verwackeltes Foto.
Wenn du es bist, der an dem Tag, an dem ich gehe, vorbeigehst, wenn du es wirklich bist, kann ich die Szene bereits sehen.
Ich schaue dich an und du siehst mich an.
Ich wollte dir sagen, dass ich auf dich warte und schade, wenn ich meine Zeit verschwende.
Ich warte auf dich, ich warte die ganze Zeit auf dich, heute Abend, morgen, jederzeit.
Wie jemand, der niemanden mehr hat, in der Nähe seines Telefons einschläft und dich sucht, wenn er aufwacht, ganz allein in der Sonne.
Ich warte!