Beschreibung
Gitarre, assoziierter Interpret: Miossec
Keyboards, Klavier: Nicolas Méheust
Gitarre: Stéphane Fromentin
Komponist, Texter: Christophe Miossec
Toningenieur: Damien Tillaut
Mischtechniker: Etienne Caylou
Mastering-Ingenieur: Adrien Pallot
Stellvertretender Mastering-Ingenieur: Didier Perrin
Mastering-Ingenieurin: Marie Pieprzownik
Songtext und Übersetzung
Original
Je vous téléphone encore, ivre mort au matin, car aujourd'hui, c'est la
Saint-Valentin.
Et je me remémore notre nuit très bien, comme un crabe déjà mort, tu t'ouvrais entre mes mains.
Ceci est mon vœu, ceci est ma prière, je te la fais les deux genoux à terre.
Non, non, non, non, non. Non, non, non, non, non, je ne suis plus saoul. Un peu bouc, c'est rien.
Moi, je crois en toi, c'est tout.
Allô, oui, c'est moi encore. Écoute-moi bien.
Moi, la nuit, quand je m'endors, je t'imagine très bien, perdue sous d'autres corps, me réclamant en vain, bouffé par les remords de la
Saint-Valentin.
Ceci est mon vœu, ceci est ma prière, je te la fais les deux genoux à terre. Non, non, non, non, non.
Non, non, non, non, non, je ne suis plus saoul. Un peu bouc, c'est rien.
Moi, je crois en toi, c'est tout.
Ne raccroche pas encore, écoute-moi bien.
Moi, je voudrais qu'une fois encore, tu me prennes pour quelqu'un et que tes yeux brillent si fort comme moi quand je suis plein, bouffé par les remords de la Saint-Valentin. Non, non, non, non, non.
Non, non, non, non, non, je ne suis plus saoul.
Un peu bouc, c'est rien. Moi, je veux de toi, c'est tout.
Non, non, non, non.
Non, non, non. Non, non, non. Non, non, non.
Non, non, non.
Deutsche Übersetzung
Ich rufe dich noch einmal an, todtrunken am Morgen, denn heute ist der
Valentinstag.
Und ich erinnere mich noch sehr gut an unsere Nacht, als du dich wie eine bereits tote Krabbe in meinen Händen öffnetest.
Das ist mein Wunsch, das ist mein Gebet, ich bringe es mit beiden Knien auf den Boden zu dir.
Nein, nein, nein, nein, nein. Nein, nein, nein, nein, nein, ich bin nicht mehr betrunken. Ein kleiner Spitzbart, das ist nichts.
Ich glaube an dich, das ist alles.
Hallo, ja, ich bin es wieder. Hören Sie mir aufmerksam zu.
Ich, nachts, wenn ich einschlafe, stelle ich mir dich sehr gut vor, verloren unter anderen Körpern, vergeblich nach mir rufend, verzehrt von der Reue von
Valentinstag.
Das ist mein Wunsch, das ist mein Gebet, ich bringe es mit beiden Knien auf den Boden zu dir. Nein, nein, nein, nein, nein.
Nein, nein, nein, nein, nein, ich bin nicht mehr betrunken. Ein kleiner Spitzbart, das ist nichts.
Ich glaube an dich, das ist alles.
Legen Sie noch nicht auf, hören Sie mir aufmerksam zu.
Was mich betrifft, ich möchte noch einmal, dass du mich für jemanden hältst und dass deine Augen so hell leuchten wie ich, wenn ich satt bin und von der Reue des Valentinstags aufgefressen werde. Nein, nein, nein, nein, nein.
Nein, nein, nein, nein, nein, ich bin nicht mehr betrunken.
Ein kleiner Spitzbart, das ist nichts. Ich will dich, das ist alles.
Nein, nein, nein, nein.
Nein, nein, nein. Nein, nein, nein. Nein, nein, nein.
Nein, nein, nein.