Beschreibung
Komponist, Texter, Sänger, Produzent: SIVAN
Sänger, Komponist Texter: Bảo Hân Helia
Produzent: CouEn
Songtext und Übersetzung
Original
Anh vẫn mãi là, anh vẫn mãi là.
Em tưởng là mình đã định giữ lại cho nhau, nhưng mà. . .
rồi chuyện của mình -đã tới tận đây à?
-Từng một ánh nhìn mà lòng anh bỗng chật chội. Vì chờ chờ toàn bóng hình của em.
Mộng mơ nên tìm anh dù mê đêm. Yeah, yeah, yeah. Ngồi trên sofa, anh mặc tâm trí ngẩn ngơ.
Những thước phim rất xa vời, mà anh chẳng thể nào chạm tới.
Liệu rằng em có thể nào cho anh chút cơ hội để anh ngỏ lời, trước khi em có thêm người mới?
Thế còn anh chỉ là cuộc giao chơi của em, nhưng anh cứ tin một ngày, mình sẽ tay trong tay rồi cùng chung bước.
Anh vẫn mãi là thằng ngốc mà thôi!
Dẫu chẳng thể chung đôi, vẫn ước mơ xa xôi. Uh oh, uh. . .
Tình yêu đến rồi chỉ để mình anh, tiếng vỡ tan xung quanh, nhìn trăng sáng kia không xanh. Oh no. . .
Miệng thì nói rằng mình chẳng có vấn đề gì, mà anh thôi biết rằng em buồn vì ai.
Chỉ là hơi tiếc rằng không phải vì anh. Yeah, yeah, yeah.
Nếu như một ngày em ra đi, thì ít nhất anh đã được bên em khi giúp em được vỗ về.
-Yeah, yeah. Cứ sao anh mê mê? Yeah, yeah.
-Em, chẳng còn những lúc anh rời đi, khiến lòng ta khóc nghi ngờ gì.
Game khó mới chơi, đã chưa tới nơi, anh cho bạn thua, anh cứ cười. Anh tiếc làm chi?
Thôi được rồi, em đi về nơi bầu trời mới, dù cho là cười vui ngoài mặt, thâm tâm rối bời.
Some hearts are meant to keep, baby, not to stay.
Like stars that shine at night, only to fade away.
Anh vẫn mãi là thằng ngốc mà thôi!
Dẫu chẳng thể chung đôi, vẫn ước mơ xa xôi. Uh oh, uh. . .
Tình yêu đến rồi chỉ để mình anh, tiếng vỡ tan xung quanh, nhìn trăng sáng kia không xanh. Oh no. . .
Anh vẫn mãi là thằng ngốc mà thôi! Dẫu chẳng thể chung đôi, vẫn ước mơ xa xôi.
Uh oh, uh. . .
Tình yêu đến rồi chỉ để mình anh, tiếng vỡ tan xung quanh, nhìn trăng sáng kia không xanh. Oh no. . .
Anh cũng biết mình ngu ngốc khi không quan tâm nhìn em bước đi.
Cứ tin sau này mình sẽ có em bên cạnh, dẫu em đã đợi ai.
Yeah boy!
Deutsche Übersetzung
Du wirst immer sein, du wirst immer sein.
Ich dachte, wir hätten vor, es füreinander zu behalten, aber. . .
Dann meine Geschichte – ist es so weit gekommen?
-Jeder Blick lässt mein Herz plötzlich krampfhaft werden. Denn ich warte auf deinen Schatten.
Wenn du träumst, solltest du mich finden, auch wenn du die Nacht liebst. Ja, ja, ja. Er saß auf dem Sofa und ließ seinen Gedanken freien Lauf.
Das Filmmaterial ist so weit entfernt, dass er es nicht berühren kann.
Könntest du mir die Chance geben, dich um ein Rendezvous zu bitten, bevor du jemand Neues hast?
Ich bin also nur dein Spielgefährte, aber ich glaube, dass wir eines Tages Händchen halten und zusammen gehen werden.
Du bist immer noch ein Idiot!
Auch wenn wir nicht zusammen sein können, haben wir immer noch ferne Träume. Äh oh, äh. . .
Die Liebe ist gekommen und hat mich in Ruhe gelassen, das Geräusch des Zersplitterns überall, der Blick auf den hellen Mond, er ist nicht blau. Oh nein. . .
Mein Mund sagt, dass ich kein Problem habe, aber ich weiß nicht, über wen du traurig bist.
Es ist nur schade, dass es nicht an dir liegt. Ja, ja, ja.
Wenn du eines Tages gehst, werde ich zumindest an deiner Seite sein, um dich zu trösten.
-Ja ja. Warum sind Sie fasziniert? Ja ja.
- Du, es gibt keine Momente mehr, in denen du gegangen bist, was mein Herz ohne Zweifel zum Weinen bringt.
Das Spiel ist schwer zu spielen, du hast es noch nicht geschafft, ich lasse dich verlieren, ich lache nur. Warum tut es dir leid?
Okay, ich gehe zurück in den neuen Himmel, obwohl ich äußerlich lächle und glücklich bin, ist mein Herz verwirrt.
Manche Herzen sollen behalten, Baby, nicht bleiben.
Wie Sterne, die nachts leuchten, nur um dann zu verschwinden.
Du bist immer noch ein Idiot!
Auch wenn wir nicht zusammen sein können, haben wir immer noch ferne Träume. Äh oh, äh. . .
Die Liebe ist gekommen und hat mich in Ruhe gelassen, das Geräusch des Zersplitterns überall, der Blick auf den hellen Mond, er ist nicht blau. Oh nein. . .
Du bist immer noch ein Idiot! Auch wenn wir nicht zusammen sein können, haben wir immer noch ferne Träume.
Äh oh, äh. . .
Die Liebe ist gekommen und hat mich in Ruhe gelassen, das Geräusch des Zersplitterns überall, der Blick auf den hellen Mond, er ist nicht blau. Oh nein. . .
Ich weiß auch, dass ich dumm bin, weil ich nicht darauf geachtet habe, wie du weggehst.
Glaube einfach daran, dass ich dich in Zukunft an meiner Seite haben werde, egal auf wen du wartest.
Ja Junge!