Weitere Songs von Alberto Bianco
Beschreibung
Produzent: Roberto Angelini
Produzent: Andrea Fish Pesce
Komponist: Roberto Angelini
Komponist: Andrea Fish Pesce
Songtext und Übersetzung
Original
One, two, three.
One, two, three.
Ti sussurro una canzone senza musica, mentre annuso la tua voce che come l'aria muove senza dar fastidio a un fiore.
Le lenzuola stese che sono i tuoi denti che mi illuminano mentre io, io continuo a cercarti nei locali di notte in cui rimandavamo il futuro a domani.
Perché il tempo è un bastardo, ti convince che tutto lui possa guarire, ma nel frattempo ti guarda soffrire.
Ti confido un mio terrore che non se ne va mentre studio le tue vene e come il sangue arrivo dove non esisti ancora.
Nelle mie parole ci son cellule nuove che mi spingono altrove.
Io, io continuo a cercarti nei locali di notte in cui rimandavamo il futuro a domani.
Perché il tempo è un bastardo, ti convince che tutto lui possa salvare, ma nel frattempo. . .
Io, io non smetto di amarti, anche se non so più neanche chi siamo, io continuo a cercarti.
Il mio tempo è un bastardo, è convinto che un giorno io possa guarire, ma nel frattempo lui mi fa divertire.
Anche se non so più neanche chi siamo, anche se non so più neanche chi siamo, anche se non so più neanche chi siamo, io continuo a cercarti.
Deutsche Übersetzung
Eins zwei drei.
Eins zwei drei.
Ich flüstere dir ein Lied ohne Musik zu, während ich deine Stimme rieche, die sich wie Luft bewegt, ohne eine Blume zu stören.
Die hängenden Laken, die deine Zähne sind, die mich erleuchten, während ich weiterhin in den Nachtclubs nach dir suche, wo wir die Zukunft auf morgen verschoben haben.
Weil die Zeit ein Bastard ist, überzeugt sie dich davon, dass alles heilen kann, aber in der Zwischenzeit sieht sie zu, wie du leidest.
Ich vertraue dir einen meiner Ängste an, der nicht verschwindet, während ich deine Adern studiere und wie Blut dort ankomme, wo du noch nicht existierst.
In meinen Worten gibt es neue Zellen, die mich woanders hindrängen.
Ich suche weiterhin nachts in den Clubs nach dir, wo wir die Zukunft auf morgen verschoben haben.
Weil die Zeit ein Bastard ist, überzeugt er Sie davon, dass er alles retten kann, aber in der Zwischenzeit. . .
Ich, ich höre nicht auf, dich zu lieben, auch wenn ich nicht einmal mehr weiß, wer wir sind, ich suche weiter nach dir.
Meine Zeit ist ein Mistkerl, er glaubt, dass ich eines Tages heilen kann, aber in der Zwischenzeit unterhält er mich.
Auch wenn ich nicht einmal mehr weiß, wer wir sind, selbst wenn ich nicht einmal mehr weiß, wer wir sind, selbst wenn ich nicht einmal mehr weiß, wer wir sind, suche ich weiter nach dir.