Weitere Songs von Sílvia Pérez Cruz
Beschreibung
Violine, Streicher: Carlos Montfort
Produzent, Gesang, Gitarre, assoziierter Interpret, Streicher, Komponist, Texter, Mischtechniker: Silvia Pérez Cruz
Streicher, Violoncello: Marta Roma
Kontrabass: Bori Albero
Aufnahmeingenieur, Mastering-Ingenieur, Mischingenieur: Alberto Pérez
Songtext und Übersetzung
Original
Desde el fondo del mar, yo te he querido.
Me viniste a buscar, a rescatar todo lo que había perdido.
Desde entonces, las heridas son espejos que me alumbran y me recuerdan que hay que amarse, que hay que amar, acompañar y acompañarse.
Moreno, moreno mío.
Morena, morena hermosa, háblate bien, que hay que salir a renacer.
Crucé la oscuridad para abrazarte.
De la noche naciste pa' enamorarme.
Desde entonces, las montañas y los mares bien lo saben, y me recuerdan que hay que amarse, que hay que amar, acompañar y acompañarse.
Moreno, moreno mío.
Morena, morena hermosa, y háblate bien, que hay que salir a renacer.
La, la, la, la, la, la.
La, la, la, la, la. La, la, la, la, la, la. La, la, la, la.
Desde entonces, las montañas y los mares bien lo saben, y me recuerdan que hay que amarse, que hay que amar, acompañar y acompañarse.
Moreno, moreno mío.
Morena, morena hermosa, y háblate bien, que hay que salir a renacer.
La, la, la, la, la, la.
La, la, la, la, la.
La, la, la, la, la, la.
La, la, la, la. La, la, la, la, la, la. La, la, la, la, la.
La, la, la, la, la, la. La, la, la, la, la. La, la, la, la, la, la.
La, la, la, la
Deutsche Übersetzung
Vom Meeresgrund aus habe ich dich geliebt.
Du bist gekommen, um mich zu suchen, um alles zu retten, was ich verloren hatte.
Seitdem sind Wunden Spiegel, die mich erleuchten und mich daran erinnern, dass wir einander lieben müssen, dass wir einander lieben, begleiten und begleiten müssen.
Dunkel, mein Dunkel.
Brünette, schöne Brünette, rede gut mit dir selbst, du musst rausgehen und wiedergeboren werden.
Ich habe die Dunkelheit durchquert, um dich zu umarmen.
Du wurdest aus der Nacht geboren, damit ich mich verliebe.
Seitdem wissen es die Berge und die Meere gut, und sie erinnern mich daran, dass man einander lieben muss, dass man einander lieben, begleiten und begleiten muss.
Dunkel, mein Dunkel.
Brünette, schöne Brünette, und rede gut mit dir selbst, du musst rausgehen und wiedergeboren werden.
La, la, la, la, la, la.
Das, das, das, das, das. La, la, la, la, la, la. Das, das, das, das.
Seitdem wissen es die Berge und die Meere gut, und sie erinnern mich daran, dass man einander lieben muss, dass man einander lieben, begleiten und begleiten muss.
Dunkel, mein Dunkel.
Brünette, schöne Brünette, und rede gut mit dir selbst, du musst rausgehen und wiedergeboren werden.
La, la, la, la, la, la.
Das, das, das, das, das.
La, la, la, la, la, la.
Das, das, das, das. La, la, la, la, la, la. Das, das, das, das, das.
La, la, la, la, la, la. Das, das, das, das, das. La, la, la, la, la, la.
Das, das, das, das