Songs
Künstler
Genres
Titel-Cover Батькам

Батькам

3:452026-02-05

Weitere Songs von alyona alyona

  1. KUPALA
  2. МРІЙ СМІЛИВО
      3:29
  3. А хто хейтить
      2:39
  4. Лети
      2:59
  5. не схожі
      2:32
  6. Станція Осінь
      3:11
Alle Songs

Weitere Songs von TARABAROVA

  1. МРІЙ СМІЛИВО
      3:29
  2. DANCE, MAMA!
      2:54
  3. Мамине намисто
      3:02
  4. Ми вірим в любов
      3:03
Alle Songs

Beschreibung

Sängerin: Alyona Alyona

Sängerin: TARABAROVA

Mastering-Ingenieur, Mixing-Ingenieur: Максим Забигач

Aufnahmearrangeur: Олесь Михайлович

Komponistin und Texterin: Світлана Тарабарова

Texterin: Alona Savranenko

Songtext und Übersetzung

Original

І скільки не було б мені, чуєш, років, серце моє лине до батьків.

Серце моє б'ється завдяки любові, а не навпаки.

Як хочу я додому, туди, де молоді й щасливі батьки, де серце моє б'ється завдяки любові, а не навпаки.

Мамо, я тут, а тут, мамо, так холодно.

Буває часом холодно і так самотньо.

Дай маршрут.

Скажи мені, що все одно для кожного із нас все буде, буде добре.

Я пам'ятаю дім, світло наших стін, голос, мамо, твій, відчуття, обійм.

Татові пісні навіть уві сні житимуть в серцях вже моїх дітей. Пам'ятаю все, навіть що болить.

Всі наші сварки і прощення мить. Дякую, батьки, за життя і душу.

Рідні, бережіть себе, я прошу!

І скільки не було б мені, чуєш, років, серце моє лине до батьків.

Серце моє б'ється завдяки любові, а не навпаки.

Як хочу я додому, туди, де молоді й щасливі батьки, де серце моє б'ється завдяки любові, а не навпаки.

Там, де батьки, там, де батьки, серце моє б'ється завдяки любові, а не навпаки.

Там, де батьки, там, де батьки, серце моє б'ється завдяки любові, а не навпаки. Дивлюся відображення і бачу батьків.

Вони сміються щиро і щасливі такі. Пройшли разом крізь сотні тернистих шляхів. Я мами половина і я тата напів.

Мамо, мамо, розкажи мені, якою я була, коли мала?

Завзято біля тата із польбав вінок плела, чи у рудої кицьки приручала кошенят, чи олівцем на стінах малювала намання. Час міняв обличчя ваші, але душі сталі.

Щоразу від'їжджаю, очі сповнені печалі.

І кожен з нас, коли є час побути в самоті, пригадує батьків і рідний дім.

І скільки не було б мені, чуєш, років, серце моє лине до батьків.

Серце моє б'ється завдяки любові, а не навпаки. Як хочу я додому, туди.

Там зовсім молоді мої батьки, там серце моє б'ється завдяки любові, а не навпаки.

Там, де батьки, там, де батьки, серце моє б'ється завдяки любові, а не навпаки.

Там, де батьки, там, де батьки, серце моє б'ється завдяки любові, а не навпаки. Там, де батьки.

Deutsche Übersetzung

Und egal wie alt ich bin, mein Herz schmerzt für meine Eltern.

Mein Herz schlägt aus Liebe, nicht umgekehrt.

Ich möchte nach Hause, an einen Ort, an dem meine Eltern jung und glücklich sind, wo mein Herz aus Liebe schlägt und nicht umgekehrt.

Mama, ich bin hier, und hier, Mama, ist es so kalt.

Manchmal ist es kalt und so einsam.

Geben Sie die Route an.

Sag mir, dass für jeden von uns sowieso alles gut wird.

Ich erinnere mich an mein Zuhause, das Licht unserer Wände, die Stimme, meine Mutter, deine, das Gefühl, die Umarmung.

Die Lieder meines Vaters werden in den Herzen meiner Kinder weiterleben, sogar in ihren Träumen. Ich erinnere mich an alles, auch an das, was weh tut.

All unsere Streitigkeiten und der Moment der Vergebung. Vielen Dank, Eltern, für Leben und Seele.

Liebe Angehörige, passt bitte auf euch auf!

Und egal wie alt ich bin, mein Herz schmerzt für meine Eltern.

Mein Herz schlägt aus Liebe, nicht umgekehrt.

Ich möchte nach Hause, an einen Ort, an dem meine Eltern jung und glücklich sind, wo mein Herz aus Liebe schlägt und nicht umgekehrt.

Wo meine Eltern sind, wo meine Eltern sind, schlägt mein Herz aus Liebe, nicht umgekehrt.

Wo meine Eltern sind, wo meine Eltern sind, schlägt mein Herz aus Liebe, nicht umgekehrt. Ich schaue auf das Spiegelbild und sehe meine Eltern.

Sie lachen aufrichtig und sind so glücklich. Gemeinsam durch Hunderte von dornigen Pfaden gegangen. Ich bin halb Mama und halb Papa.

Mama, Mama, sag mir, wie ich war, als ich klein war?

Sie webte neben ihrem Vater fleißig einen Kranz aus Watte, zähmte ein Kätzchen aus einer roten Muschi oder malte mit einem Bleistift Zaubersprüche an die Wände. Die Zeit hat deine Gesichter verändert, aber deine Seelen sind geblieben.

Jedes Mal, wenn ich gehe, sind meine Augen voller Traurigkeit.

Und jeder von uns erinnert sich, wenn er Zeit zum Alleinsein hat, an seine Eltern und seine Heimat.

Und egal wie alt ich bin, mein Herz schmerzt für meine Eltern.

Mein Herz schlägt aus Liebe, nicht umgekehrt. Da möchte ich nach Hause.

Meine Eltern sind dort noch sehr jung, mein Herz schlägt dort aus Liebe, nicht umgekehrt.

Wo meine Eltern sind, wo meine Eltern sind, schlägt mein Herz aus Liebe, nicht umgekehrt.

Wo meine Eltern sind, wo meine Eltern sind, schlägt mein Herz aus Liebe, nicht umgekehrt. Wo Eltern sind.

Video ansehen alyona alyona, TARABAROVA - Батькам

Statistiken zum Titel:

Streams Spotify

Chartplatzierungen Spotify

Höchstpositionen

Aufrufe YouTube

Chartplatzierungen Apple Music

Shazams Shazam

Chartplatzierungen Shazam