Beschreibung
Produzent, Ingenieur, Arrangeur: Sabih Cangil
Mischtechniker: Tanju Eren
Songtext und Übersetzung
Original
Eğer bir gün biri sana, geçmişi anlatırsa sakın ağlama.
Ne olur ağlama!
O eski solmuş, sararmış resimlerden bir yüz sana seslenecek.
Ne olur ağlama, ağlama, ağlama, ağlama, ağlama.
Biliyor musun seni sevdiğimi?
Biliyor musun bu hikayeyi?
Daha önce sana anlatamadım.
Birden seni hatırladım.
Offf, hatırladım.
Belki de yıllar sonra karşılaşırız bir yolda.
Ne olur ağlama!
Sen bir yabancının kolunda, ben çok uzak bir akşamda.
Ne olur ağlama, ağlama, ağlama, ağlama, ağlama.
Biliyor musun seni sevdiğimi?
Biliyor musun bu hikayeyi?
Daha önce sana anlatamadım.
Birden seni hatırladım.
Daha önce sana anlatamadım.
Birden seni hatırladım.
Daha önce sana anlatamadım.
Ben bu samimi unutmadım.
Oooof unutamadım.
Ooof unutamadım.
Deutsche Übersetzung
Wenn dir eines Tages jemand von der Vergangenheit erzählt, weine nicht.
Bitte weine nicht!
Auf diesen alten, verblassten, vergilbten Bildern wird Ihnen ein Gesicht zurufen.
Bitte weine nicht, weine nicht, weine nicht, weine nicht, weine nicht.
Weißt du, dass ich dich liebe?
Kennen Sie diese Geschichte?
Ich konnte es dir vorher nicht sagen.
Ich erinnerte mich plötzlich an dich.
Uff, ich erinnere mich.
Vielleicht treffen wir uns Jahre später auf der Straße.
Bitte weine nicht!
Du in den Armen eines Fremden, ich an einem fernen Abend.
Bitte weine nicht, weine nicht, weine nicht, weine nicht, weine nicht.
Weißt du, dass ich dich liebe?
Kennen Sie diese Geschichte?
Ich konnte es dir vorher nicht sagen.
Ich erinnerte mich plötzlich an dich.
Ich konnte es dir vorher nicht sagen.
Ich erinnerte mich plötzlich an dich.
Ich konnte es dir vorher nicht sagen.
Ich habe das aufrichtig nicht vergessen.
Oooof, ich konnte es nicht vergessen.
Uff, ich konnte es nicht vergessen.