Weitere Songs von RUSLANA
Beschreibung
Sängerin, Komponistin und Texterin: RUSLANA
Produzent: Zárate
Komponist, Texter, Produzent: Elías Maro
Mischingenieur: D3llano
Mastering-Ingenieur: Slatin.Pro
Komponist Texter: Guillermo Zárate Terrón
Songtext und Übersetzung
Original
¿Cómo casi ahora o casi nada?
Estamos de paso, dale drama.
Me vuelves a la mirada, dale el paso, yo la entrada.
Ya sé cuánto fingimos que aquí no pasa nada.
Todo lo que no decimos nos explota en la cara.
Algo me dice que esto surgió hace tiempo, dale un intento.
Algo me atrapa, me encanta cómo tu cuerpo se ve en movimiento.
Se siente tan distinto, aunque siga siendo lo mismo de siempre. ¿Lo sientes?
Te ocultas con palabras, pero, chico, la mirada no miente, se siente.
Me gusta que te sientas como un verano cuando me dices si después de esta nos vamos a cualquier lugar, cualquier ciudad tan diferente, para que mañana sea nuestra para siempre.
Ya sé cuánto fingimos que aquí no pasa nada.
Todo lo que no decimos nos explota en la cara.
Algo me dice que esto surgió hace tiempo, dale un intento.
Algo me atrapa, me encanta cómo tu cuerpo se ve en movimiento.
Se siente tan distinto, aunque siga siendo lo mismo de siempre, ¿lo sientes?
Te ocultas con palabras, pero, chico, la mirada no miente, se siente.
Algo me dice que esto surgió hace tiempo, dale un intento.
Algo me atrapa, me encanta cómo tu cuerpo se ve en movimiento.
Se siente tan distinto, aunque siga siendo lo mismo de siempre, ¿lo sientes?
Te ocultas con palabras, pero, chico, la mirada no miente, se siente.
Te ocultas con palabras, pero, chico, la mirada no miente, se siente.
Te ocultas con palabras, pero, chico, la mirada no miente, se siente.
Deutsche Übersetzung
Fast jetzt oder fast nichts?
Wir sind auf der Durchreise, machen Sie es dramatisch.
Du siehst mich an, gib ihm den Weg, ich gebe ihm den Eingang.
Ich weiß, wie sehr wir so tun, als ob hier nichts passiert.
Alles, was wir nicht sagen, explodiert uns ins Gesicht.
Irgendetwas sagt mir, dass das Thema schon vor einiger Zeit aufgetaucht ist. Versuchen Sie es mal.
Etwas fängt mich ein, ich liebe es, wie dein Körper in Bewegung aussieht.
Es fühlt sich so anders an, obwohl es immer noch dasselbe ist wie immer. Fühlst du es?
Du versteckst dich mit Worten, aber, Junge, der Blick lügt nicht, du fühlst es.
Ich mag es, dass es sich wie im Sommer anfühlt, wenn du mir erzählst, ob wir danach irgendwohin gehen, in eine so andere Stadt, dass der Morgen für immer unser sein wird.
Ich weiß, wie sehr wir so tun, als ob hier nichts passiert.
Alles, was wir nicht sagen, explodiert uns ins Gesicht.
Irgendetwas sagt mir, dass das Thema schon vor einiger Zeit aufgetaucht ist. Versuchen Sie es mal.
Etwas fängt mich ein, ich liebe es, wie dein Körper in Bewegung aussieht.
Es fühlt sich so anders an, auch wenn es immer noch dasselbe ist wie immer, fühlst du es?
Du versteckst dich mit Worten, aber, Junge, der Blick lügt nicht, du fühlst es.
Irgendetwas sagt mir, dass das Thema schon vor einiger Zeit aufgetaucht ist. Versuchen Sie es mal.
Etwas fängt mich ein, ich liebe es, wie dein Körper in Bewegung aussieht.
Es fühlt sich so anders an, auch wenn es immer noch dasselbe ist wie immer, fühlst du es?
Du versteckst dich mit Worten, aber, Junge, der Blick lügt nicht, du fühlst es.
Du versteckst dich mit Worten, aber, Junge, der Blick lügt nicht, du fühlst es.
Du versteckst dich mit Worten, aber, Junge, der Blick lügt nicht, du fühlst es.