Beschreibung
Komponistin: Loredana Groza
Texterin: Loredana Groza
Songtext und Übersetzung
Original
Înregistrează un mesaj după semnalul sonor.
Tu, tu-mi trimiți inimioare, inimioare, când îți spun că mă doare tare și mă întreb de ce oare?
Oare dragostea noastră moare ca o floare, moare, dispare ca un soare ce apune în mare? Unde am greșit? Unde oare?
Euforia de la început s-a consumat ca un fitil de lampă.
Nu a rămas decât reflexul dragostei. Rutina a ieșit la rampă.
Riduri de singurătate. Anxietatea îmi sapă pe față.
Prinsă între gesturi fără viață, superficial mă privești cu ochii de gheață.
Mă rănesc și oceanul nostalgiei se revarsă, iar cuvinte nespuse în tăceri se agață.
Lacrimi invizibile îmi alunecă pe față.
Tu îmi trimiți inimioare, inimioare, când îți spun că mă doare tare și mă întreb de ce oare, oare dragostea noastră moare ca o floare, moare, dispare ca un soare ce apune în mare? Unde am greșit?
Unde oare?
Mă prinzi în brațe seară de seară, într-un dans repetat, fără greșeală și mă simt ca o pagină goală.
Nu pierzi niciun pas și mă lași fără glas când vreau să-ți spun bun rămas. Asta-i tot ce a rămas.
Mmm.
Tu îmi trimiți inimioare, inimioare, când îți spun că mă doare tare și mă întreb de ce oare, oare dragostea noastră moare ca o floare, moare, dispare ca un soare ce apune în mare? Unde am greșit? Unde oare?
Mă prinzi în brațe seară de seară, într-un dans repetat, fără greșeală și mă simt ca o pagină goală.
Nu pierzi niciun pas și mă lași fără glas când vreau să spun bun rămas. Asta-i tot ce a rămas.
Tu îmi trimiți inimioare, inimioare, când îți spun că mă doare tare și mă întreb de ce oare, oare dragostea noastră moare ca o floare, moare, dispare ca un soare ce apune în mare? Unde am greșit?
Unde oare?
Deutsche Übersetzung
Nehmen Sie nach dem Signalton eine Nachricht auf.
Du schickst mir Herzen, Herzen, wenn ich dir sage, dass ich so große Schmerzen habe und mich frage, warum?
Stirbt unsere Liebe wie eine Blume, stirbt sie, verschwindet sie wie eine Sonne, die im Meer untergeht? Was habe ich falsch gemacht? Wo?
Die anfängliche Euphorie verzehrte sich wie ein Lampendocht.
Alles, was blieb, war der Widerschein der Liebe. Die Routine ist raus.
Falten der Einsamkeit. Angst zeichnet sich in meinem Gesicht ab.
Gefangen zwischen leblosen Gesten siehst du mich oberflächlich mit eisigen Augen an.
Es tut mir weh und der Ozean der Nostalgie quillt über und unausgesprochene Worte haften in der Stille.
Unsichtbare Tränen fließen über mein Gesicht.
Du schickst mir Herzen, Herzen, wenn ich dir sage, dass es so weh tut und ich mich frage, warum, stirbt unsere Liebe wie eine Blume, stirbt, verschwindet wie eine Sonne, die im Meer untergeht? Was habe ich falsch gemacht?
Wo?
Du hältst mich Nacht für Nacht in deinen Armen, in einem immer wiederkehrenden Tanz, und ich fühle mich wie ein leeres Blatt.
Dir entgeht nichts und du machst mich sprachlos, wenn ich mich verabschieden möchte. Das ist alles, was noch übrig ist.
Hmmm.
Du schickst mir Herzen, Herzen, wenn ich dir sage, dass es so weh tut und ich mich frage, warum, stirbt unsere Liebe wie eine Blume, stirbt, verschwindet wie eine Sonne, die im Meer untergeht? Was habe ich falsch gemacht? Wo?
Du hältst mich Nacht für Nacht in deinen Armen, in einem immer wiederkehrenden Tanz, und ich fühle mich wie ein leeres Blatt.
Du verpasst keinen Moment und machst mich sprachlos, wenn ich mich verabschieden möchte. Das ist alles, was noch übrig ist.
Du schickst mir Herzen, Herzen, wenn ich dir sage, dass es so weh tut und ich mich frage, warum, stirbt unsere Liebe wie eine Blume, stirbt, verschwindet wie eine Sonne, die im Meer untergeht? Was habe ich falsch gemacht?
Wo?