Weitere Songs von PRO8L3M
Beschreibung
Gesang, Produzent, assoziierter Interpret, Komponist und Texter: PRO8L3M
Produzent: Kacper Szafrański
Mixer, Studiopersonal, Mastering-Ingenieur: Piotr Witkowski
Komponist, assoziierter Interpret, Musikproduktion: Alegzander Piotrowsky
Songtext und Übersetzung
Original
That's exact meaning of the sin (o)
W Lamborghini (w Lamborghini)
Na Santorini (Santorini)
Dwa zero dwa trzy Anno Domini (dwa-zero-dwa-trzy Anno Domini)
James Gandolfini (James Gandolfini)
Jej fizjonomia (jej fizjonomia)
Wóda w mitochondriach (mitochondriach)
Charakterek (charakterek)
Nie zadowoli się masażerem (masażerem)
Lecę capoeirę (lecę capoeirę)
Oliwa, trufle, pappardelle (pappardelle)
Nie lecę Ryanairem (nie lecę Ryanairem)
Płynę Baylinerem (Baylinerem)
Piszą artykuły (piszą artykuły)
Louis garnitury (Louis garnitury)
Cały czas kanikuły (kanikuły)
Czerwone od krwi manicury
Problem, 2003, 2003
Problem, dwa dwadzieścia trzy, dwa dwadzieścia trzy
Problem, 2003, 2003
Problem, dwa dwadzieścia trzy, dwa dwadzieścia trzy
Świrują bankomaty (świrują bankomaty)
Wirują alkomaty (alkomaty)
Żerują adwokaci (żerują adwokaci)
Ja w Maserati automacik (automacik)
Sprawdź telebimy (sprawdź telebimy)
Ubrani jak - zapytaj Eweliny (spytaj Eweliny)
Losu serpentyny (losu serpentyny)
Znikam bez peleryny
Mordy w balaklavach (mordy w balaklavach)
Z tobą Baba Jaga (z tobą Baba Jaga)
Party w ambasadach (party w ambasadach)
Gubię się na Palawan (się na Palawan)
Z nią apartament (z nią apartament)
Ty dalej z tym karakanem (z tym karakanem)
Nie słodzę aspartamem (aspartamem)
Topię czekoladę jakbym był rastamanem
Problem, 2003, 2003
Problem, dwa dwadzieścia trzy, dwa dwadzieścia trzy
Problem, 2003, 2003
Problem, dwa dwadzieścia trzy, dwa dwadzieścia trzy
Deutsche Übersetzung
Das ist die genaue Bedeutung der Sünde (o)
Im Lamborghini (im Lamborghini)
Auf Santorini (Santorini)
Zwei null zwei drei Anno Domini (zwei-null-zwei-drei Anno Domini)
James Gandolfini (James Gandolfini)
Ihre Physiognomie (ihre Physiognomie)
Wasser in Mitochondrien (Mitochondrien)
Charakter (Charakter)
Werde mit einem Massagegerät (Massagegerät) nicht zufrieden sein
Ich fliege Capoeira (Ich fliege Capoeira)
Olivenöl, Trüffel, Pappardelle (Pappardelle)
Ich fliege nicht mit Ryanair (ich fliege nicht mit Ryanair)
Ich segele auf dem Bayliner (Bayliner)
Sie schreiben Artikel (sie schreiben Artikel)
Louis-Anzüge (Louis-Anzüge)
Immer Tage (Tage)
Maniküre rot vor Blut
Problem, 2003, 2003
Problem, zwei Uhr dreiundzwanzig, zwei zwanzig drei
Problem, 2003, 2003
Problem, zwei Uhr dreiundzwanzig, zwei zwanzig drei
Geldautomaten spielen verrückt (Geldautomaten spielen verrückt)
Alkoholtester drehen sich (Alkoholtester)
Anwälte füttern (Anwälte füttern)
Ich in einem Maserati-Automobil (Automobil)
Überprüfen Sie die Bildschirme (überprüfen Sie die Bildschirme)
Gekleidet wie – frag Ewelina (frag Ewelina)
Das Schicksal der Serpentine (das Schicksal der Serpentine)
Ich verschwinde ohne Umhang
Morde in Sturmhauben (Morde in Sturmhauben)
Mit dir Baba Yaga (mit dir Baba Yaga)
Party in Botschaften (Party in Botschaften)
Ich verliere mich in Palawan (verliere mich in Palawan)
Wohnung mit ihr (Wohnung mit ihr)
Du bleibst bei dieser Kakerlake (bei dieser Kakerlake)
Ich süße nicht mit Aspartam (Aspartam)
Ich schmelze Schokolade, als wäre ich ein Rastaman
Problem, 2003, 2003
Problem, zwei Uhr dreiundzwanzig, zwei zwanzig drei
Problem, 2003, 2003
Problem, zwei Uhr dreiundzwanzig, zwei zwanzig drei