Weitere Songs von WTFRANK
Beschreibung
Produzent: Islam Albayrak
Produzent: Ahmet Keskin
Songtext und Übersetzung
Original
Tutma ellerimi, kötü sözleri dinlemedim.
Seni öylece bekliyorum. Niye gerçeği söylemedin?
Ya, sendeledim, yürümek bile zor denedim.
Seni affediyorum ama kendime gelemedim.
Ya, tutma ellerimi.
Kötü sözleri dinlemedim. Seni öylece bekliyorum.
Niye gerçeği söylemedin?
Ya, sendeledim, yürümek bile zor denedim.
Seni affediyorum ama kendime gelemedim.
Unuttun, beni dinlemedin. Sevgimi, aşkımı istemedin.
Tüm gece kafamda seslerin, ah. Sokaklar şahit gitmelerin.
Bitme dur, benimle kal, benimse sağol.
Bir yol yoktu yanımda yar, bir kere ah!
Tüm senin ben olduğumdan yaram var.
Tüm bu sözlerini alıp pencerene koy.
Deutsche Übersetzung
Halte mich nicht an den Händen, ich habe nicht auf schlechte Worte gehört.
Ich warte nur auf dich. Warum hast du nicht die Wahrheit gesagt?
Oh, ich bin gestolpert, ich habe sogar versucht zu laufen.
Ich verzeihe dir, aber ich konnte nicht zur Besinnung kommen.
Oh, halte meine Hände nicht.
Ich habe nicht auf schlechte Worte gehört. Ich warte nur auf dich.
Warum hast du nicht die Wahrheit gesagt?
Oh, ich bin gestolpert, ich habe sogar versucht zu laufen.
Ich verzeihe dir, aber ich konnte nicht zur Besinnung kommen.
Du hast es vergessen, du hast nicht auf mich gehört. Du wolltest meine Liebe nicht, meine Liebe.
Stimmen in meinem Kopf die ganze Nacht, ah. Die Straßen sind Zeugen ihres Abschieds.
Hör nicht auf, bleib bei mir, danke für meins.
Es gab für mich keine Möglichkeit, meine Liebe, einmal ah!
Ich habe Narben, weil ich nur du bin.
Nehmen Sie alle diese Wörter und hängen Sie sie an Ihr Fenster.