Beschreibung
Produzent: Emrecan Ağtaş
Mischingenieur, Mastering-Ingenieur: Erman Aydöner
Songtext und Übersetzung
Original
Herkese merhaba!
Herkese merhaba, iyi akşamlar.
Merhaba değerli izleyenler. Merhaba arkadaşlar, hoş geldiniz.
Merhaba, iyi mi keyifler?
Gelsek gülümse, döksem yıkıntıların içinde harap her birimiz.
Ötsen her şey güllük gülistanlık değil mi?
Kendimizi kandırıp salak, yok yere inandırıp.
Ne boş bitik işlerle meşgul, manasız yüzlerle.
Ne hoş, ne kadar kendinde insan, insan.
Merhaba, iyi mi keyifler?
Gündem bizi yiyip bitirmeden yok. Ne, ne kadar umurunda?
Sakın inkar etme.
Kendimizi kandırıyoruz böyle. And you owe me, owe me nothing.
Dön kendine kendin söyle.
Ne içten ne sahte, çıktığın her gün uyandığın sahne.
Wow!
Ne boş bitik işlerle meşgul, manasız yüzlerle.
Ne hoş, ne kadar kendinde insan, bozuk bu sistemde.
Deutsche Übersetzung
Hallo zusammen!
Hallo zusammen, guten Abend.
Hallo liebe Zuschauer. Hallo Freunde, willkommen.
Hallo, hast du Spaß?
Wenn wir kommen, lächle, wenn ich verschütte, wird jeder von uns in Trümmern liegen.
Singen Sie, alles ist auf Rosen gebettet, nicht wahr?
Wir betrügen uns selbst und machen uns selbst vor, ohne Grund zu glauben.
Was für eine Zeitverschwendung, beschäftigt mit bedeutungslosen Gesichtern.
Wie schön, wie menschlich er ist.
Hallo, hast du Spaß?
Die Agenda existiert erst, wenn sie uns auffrisst. Was, wie sehr kümmert es dich?
Leugne es nicht.
So betrügen wir uns selbst. Und du schuldest mir nichts.
Geh zurück und sag es dir.
Weder aufrichtig noch falsch, es ist die Bühne, mit der man jeden Tag aufwacht.
Wow!
Was für eine Zeitverschwendung, beschäftigt mit bedeutungslosen Gesichtern.
Wie schön, wie menschlich er in diesem korrupten System ist.