Weitere Songs von Enrasta
Beschreibung
Hauptkünstler: Феликс Давыдов
Komponist: Николай Девитте
Texter: А.Молчанов
Songtext und Übersetzung
Original
Больно мне, больно!
Забыть все нет воли, только полон мой бокал дикой боли, боли. Догорает вечер монотонный.
Кто тебе вместо меня тобою болен? Наши доигранные роли. . .
Спой для меня, рыдая, разорвусь за сердцем струны.
Мелодия минорная, успокой в душе одиночество бури.
Больше не для меня цветет эта весна, она больше не моя.
Больше не для меня цветет эта весна, она больше не моя. Горят твои глаза теперь не для меня.
И взгляд твой о любви большой уже не для меня. Твое сердце нежно бьется, от другого ты улыбнешься.
Разговоры до утра, но уже не для меня.
Больше не для меня цветет эта весна, она больше не моя.
Больше не для меня цветет эта весна, она больше не моя, она больше не моя!
Непременно затянутся раны, время замылит страдания, смоет все воспоминания капли судьбы и дождя.
И так сердце уже не буянит, берегам вернулись океаны, а безысходность, сказав: "До свидания!
" Не обернулся ни один, уходя. Холод и боль теперь во мне, теперь, вот теперь.
И даже с приходом весны, и даже с приходом весны холод и боль теперь во мне, теперь, вот теперь.
И даже с приходом весны, и даже с приходом весны больше не для меня цветет эта весна, она больше не моя. Горят твои глаза теперь не для меня.
И взгляд твой о любви большой уже не для меня.
Твое сердце нежно бьется, от другого ты улыбнешься.
Разговоры до утра, но уже не для меня.
Больше не для меня цветет эта весна, она больше не моя.
Больше не для меня цветет эта весна, она больше не моя, она больше не моя!
Deutsche Übersetzung
Es tut mir weh, es tut weh!
Es gibt keinen Willen, alles zu vergessen, nur mein Glas ist voller wilder Schmerzen, Schmerzen. Der eintönige Abend lässt nach.
Wer ist bei dir krank und nicht ich? Unsere abgeschlossenen Rollen. . .
Singe für mich, schluchze, die Fäden hinter meinem Herzen werden reißen.
Die Melodie ist Moll, beruhige die Einsamkeit des Sturms in deiner Seele.
Dieser Frühling blüht für mich nicht mehr, er gehört nicht mehr mir.
Dieser Frühling blüht für mich nicht mehr, er gehört nicht mehr mir. Deine Augen brennen jetzt nicht für mich.
Und dein Blick auf die große Liebe ist nicht mehr mein Ding. Dein Herz schlägt zärtlich, ein anderes wird dich zum Lächeln bringen.
Gespräche bis zum Morgen, aber nicht mehr für mich.
Dieser Frühling blüht für mich nicht mehr, er gehört nicht mehr mir.
Dieser Frühling blüht für mich nicht mehr, er gehört nicht mehr mir, er gehört nicht mehr mir!
Die Wunden werden sicherlich heilen, die Zeit wird das Leiden wegwaschen, alle Erinnerungen an die Tropfen des Schicksals und des Regens wegwaschen.
Und so tobt das Herz nicht mehr, die Ozeane sind an die Küsten zurückgekehrt, sondern die Hoffnungslosigkeit sagt: „Auf Wiedersehen!
„Kein einziger drehte sich um, als er ging. Kälte und Schmerz sind jetzt in mir, jetzt, jetzt.
Und selbst mit der Ankunft des Frühlings und sogar mit der Ankunft des Frühlings sind die Kälte und der Schmerz jetzt in mir, jetzt, jetzt.
Und selbst mit der Ankunft des Frühlings, und selbst mit der Ankunft des Frühlings blüht dieser Frühling für mich nicht mehr, er gehört nicht mehr mir. Deine Augen brennen jetzt nicht für mich.
Und dein Blick auf die große Liebe ist nicht mehr mein Ding.
Dein Herz schlägt zärtlich, ein anderes wird dich zum Lächeln bringen.
Gespräche bis zum Morgen, aber nicht mehr für mich.
Dieser Frühling blüht für mich nicht mehr, er gehört nicht mehr mir.
Dieser Frühling blüht für mich nicht mehr, er gehört nicht mehr mir, er gehört nicht mehr mir!