Weitere Songs von BLANKA
Beschreibung
Gesang, assoziierter Künstler, Hintergrundgesang: Rag'n'Bone Man
Texter, Hintergrundgesang, Komponist: Jamie Hartman
Produzent, Alle Instrumente: Two Inch Punch
Texter, Komponist: Rory Graham
Komponist, Texter: Nick Monson
Mischtechniker: Manny Marroquin
Mischtechniker: Chris Galland
Stellvertretender Ingenieur: Jeff Jackson
Assistenzingenieur: Robin Florent
Songtext und Übersetzung
Original
I'm just a human, just a woman in my own shell.
I'm on the highway just trying to get there to my own place.
Don't try to judge me, I'm not cool, just trying to find a way my heart longs for.
Don't try to hate me, 'cause if you do, there's just another scar in me and you.
Do you know how many times I've been down and up again?
The little girl trying to prove the world she is here to stay. Time and time again, laughing in my face, spilled of tears and pain.
We don't talk about it. Sleepless nights I have, feeling out of breath, on my knees I pray.
We don't talk about it.
I'm just a human, just a woman on my own bed.
I don't ever fit in, you'll never get it enough.
Don't try to change me, I'm not you, just trying to find a way my heart longs for.
Don't try to shame me, 'cause if you do, there's just another scar for me and you.
Oh, it's been so long, I've turned so cold inside.
Misunderstood in your eyes, never was enough.
Do you remember well, remember when I tried?
Find the reason why I never fit in enough.
Do you know how many times I've been down and up again?
The little girl trying to prove the world she is here to stay.
Time and time again, laughing in my face, spilled of tears and pain. We don't talk about it.
Sleepless nights I have, feeling out of breath, on my knees I pray.
We don't talk about it.
Time and time again, laughing in my face, spilled of tears and pain.
Sleepless nights I have, feeling out of breath, on my knees I pray.
Deutsche Übersetzung
Ich bin nur ein Mensch, nur eine Frau in meiner eigenen Hülle.
Ich bin auf der Autobahn und versuche, zu meinem eigenen Zuhause zu gelangen.
Versuchen Sie nicht, mich zu verurteilen, ich bin nicht cool, ich versuche nur, einen Weg zu finden, nach dem sich mein Herz sehnt.
Versuche nicht, mich zu hassen, denn wenn du es tust, hinterlässt es nur eine weitere Narbe in mir und dir.
Weißt du, wie oft ich runter und wieder rauf war?
Das kleine Mädchen versucht der Welt zu beweisen, dass sie hier bleiben wird. Immer und immer wieder lachte ich mir ins Gesicht, voller Tränen und Schmerz.
Wir reden nicht darüber. Ich habe schlaflose Nächte, fühle mich außer Atem und bete auf meinen Knien.
Wir reden nicht darüber.
Ich bin nur ein Mensch, nur eine Frau in meinem eigenen Bett.
Ich passe nie dazu, du wirst nie genug davon bekommen.
Versuche nicht, mich zu verändern, ich bin nicht du, ich versuche nur einen Weg zu finden, nach dem sich mein Herz sehnt.
Versuche nicht, mich zu beschämen, denn wenn du es tust, hinterlässt es nur eine weitere Narbe für mich und dich.
Oh, es ist so lange her, mir ist innerlich so kalt geworden.
In deinen Augen missverstanden, war nie genug.
Erinnern Sie sich noch gut daran, als ich es versucht habe?
Finden Sie den Grund, warum ich nie genug hineinpasse.
Weißt du, wie oft ich runter und wieder rauf war?
Das kleine Mädchen versucht der Welt zu beweisen, dass sie hier bleiben wird.
Immer und immer wieder lachte ich mir ins Gesicht, voller Tränen und Schmerz. Wir reden nicht darüber.
Ich habe schlaflose Nächte, fühle mich außer Atem und bete auf meinen Knien.
Wir reden nicht darüber.
Immer und immer wieder lachte ich mir ins Gesicht, voller Tränen und Schmerz.
Ich habe schlaflose Nächte, fühle mich außer Atem und bete auf meinen Knien.