Weitere Songs von Gya
Beschreibung
Produzent: Valentino Osmani
Komponist: Sergiu Smerea
Komponist: Radu Geanina Gya
Texter: Sergiu Smerea
Texter: Radu Geanina Gya
Songtext und Übersetzung
Original
Cine pe cine sau care pe care?
Tu pe mine, eu pe tine, iubește mai mare!
Cine pe cine sau care pe care? Tu pe mine, eu pe tine, iubește mai mare.
Dacă crezi că tu pe mine, cred că ți se pare. Mă jur pe măicuța mea, iubești până mă doare.
Iubești până mă doare. Iubești până mă doare.
Iubești până mă doare. Mă jur pe măicuța mea, iubești până mă doare.
Mano, nu mă faci femeia ta cu un follow. Spune-mi ce vreau să aud după alo.
Îmi spui: „Nu mai vorbi dulci”, mai întâi să mă seduci, dacă vrei să mă săruți.
Hermano, ce te faci fără pila mea cu bani, nu? Sono chic ca latin americano.
Am și har și talent, cu ce vii la pachet? Hai, haber lo bacala! Cine pe cine sau care pe care?
Tu pe mine, eu pe tine, iubește mai mare. Dacă crezi că tu pe mine, cred că ți se pare.
Mă jur pe măicuța mea, iubești până mă doare. Iubești până mă doare.
Iubești până mă doare.
Iubești până mă doare. Mă jur pe măicuța mea, iubești până mă doare.
Stai! Tu mă vezi ca pe un sălbatic, crezi că nu-s băiat valabil.
Pentru tine sunt fanatic, un adevărat romantic.
Dar am mers tot singuratic până când am dat de tine și wow. Cu o fată ca tine mă laud. Mai frumoasă ca tine să n-aud.
Când mă văd lângă tine, m-aplaud. Așa că nu te jura strâmb când te întreb: Hai, de zi!
Cine pe cine sau care pe care? Tu pe mine, eu pe tine, iubește mai mare.
Dacă crezi că tu pe mine, cred că ți se pare.
Mă jur pe măicuța mea, iubești până mă doare. Iubești până mă doare. Iubești până mă doare.
Iubești până mă doare.
Mă jur pe măicuța mea, iubești până mă doare.
Deutsche Übersetzung
Wer auf wen oder was auf was?
Du liebst mich, ich liebe dich mehr!
Wer auf wen oder was auf was? Du liebst mich, ich liebe dich mehr.
Wenn Sie an mich denken, denke ich, dass Sie es tun. Ich schwöre bei meiner Mutter, du liebst, bis es weh tut.
Du liebst, bis es weh tut. Du liebst, bis es weh tut.
Du liebst, bis es weh tut. Ich schwöre bei meiner Mutter, du liebst, bis es wehtut.
Mano, mach mich nicht zu deiner Gefolgsfrau. Sag mir, was ich nach dem Hallo hören möchte.
Du sagst mir: „Hör auf, süß zu reden“, verführe mich zuerst, wenn du mich küssen willst.
Bruder, was machst du ohne meinen Geldbeutel, oder? Sono-Chic wie Lateinamerika.
Ich habe Anmut und Talent, was bringst du mit? Komm schon, haber lo bacala! Wer auf wen oder was auf was?
Du liebst mich, ich liebe dich mehr. Wenn Sie an mich denken, denke ich, dass Sie es tun.
Ich schwöre bei meiner Mutter, du liebst, bis es weh tut. Du liebst, bis es weh tut.
Du liebst, bis es weh tut.
Du liebst, bis es weh tut. Ich schwöre bei meiner Mutter, du liebst, bis es weh tut.
Warten! Du siehst mich als Wilden an, du denkst, ich sei kein richtiger Junge.
Für dich bin ich ein Fanatiker, ein wahrer Romantiker.
Aber ich bin immer noch allein gelaufen, bis ich dich gefunden habe und wow. Mit einem Mädchen wie dir prahle ich. Schöner als du, höre ich nicht.
Wenn ich mich neben dir sehe, applaudiere ich. Also fluche nicht schief, wenn ich dich frage: Komm schon, bei Tag!
Wer auf wen oder was auf was? Du liebst mich, ich liebe dich mehr.
Wenn Sie an mich denken, denke ich, dass Sie es tun.
Ich schwöre bei meiner Mutter, du liebst, bis es wehtut. Du liebst, bis es weh tut. Du liebst, bis es weh tut.
Du liebst, bis es weh tut.
Ich schwöre bei meiner Mutter, du liebst, bis es weh tut.