Beschreibung
Mastering-Ingenieur, Produzent, Ingenieur: Niels Zuiderhoek
Ingenieur, Produzent, Mastering-Ingenieur: DI-RECT
Mischtechniker: Cenzo Townshend
Sänger, Komponist Texter: Marcel Veenendaal
Komponist und Texter: Spike van Zoest
Komponist und Texter: Jamie Westland
Komponist und Texter: Bas van Wageningen
Komponist und Texter: Paul Jan Bakker
Songtext und Übersetzung
Original
There's a light in the sky that I know so well.
Shine on me when I'm down here again.
She says, "You're doing the best you can. "
So my eyes are pouring all day, only rain is forecast.
But then the streets call, I get up and my feet feel light as ever.
I remind myself. . . All my own brothers are keeping me safe.
We've felt the losses and we've known the pain.
Neon angels on the boulevard, we run to the sea and dive into the stars.
I won't fall, in the presence of love. Fall.
I'm on the road, but the signs are gone.
Should I go on or go right?
She is still here to tell me there's a place we will find together, where we know what's real.
How all my loved ones are keeping me straight. We've known the failures and we've felt the shame.
Sirens are weeping on the boulevard.
We run to the sea and dive into the stars.
I won't fall, in the presence of love. Fall.
If only we could reawaken the world we knew from when we were boys.
Before it started changing, now who's gonna stand by my side?
There's a star in my eye that I follow still. Shine on me when I'm lost here again.
She says, "I'm with you wherever I am. "
All
I can do is to try and get out of that hole. Fall.
If I could make it out. . .
In the presence of love.
No, I ain't going out.
If only we could reawaken the world we knew from when we were boys.
Before it started changing, now who's gonna stand by my side? I won't fall.
Deutsche Übersetzung
Es gibt ein Licht am Himmel, das ich so gut kenne.
Leuchte auf mich, wenn ich wieder hier unten bin.
Sie sagt: „Du tust dein Bestes.“
Meine Augen tränen also den ganzen Tag, es wird nur Regen vorhergesagt.
Doch dann ruft die Straße, ich stehe auf und meine Füße fühlen sich leicht an wie immer.
Ich erinnere mich. . . Alle meine eigenen Brüder sorgen für meine Sicherheit.
Wir haben die Verluste gespürt und den Schmerz gekannt.
Neonengel auf dem Boulevard, wir rennen zum Meer und tauchen in die Sterne ein.
Ich werde nicht fallen, angesichts der Liebe. Fallen.
Ich bin unterwegs, aber die Schilder sind verschwunden.
Soll ich weitermachen oder nach rechts gehen?
Sie ist immer noch hier, um mir zu sagen, dass wir gemeinsam einen Ort finden werden, an dem wir wissen, was real ist.
Wie alle meine Lieben mich aufrecht halten. Wir haben die Misserfolge gekannt und die Scham gespürt.
Auf dem Boulevard heulen Sirenen.
Wir rennen zum Meer und tauchen in die Sterne ein.
Ich werde nicht fallen, angesichts der Liebe. Fallen.
Wenn wir nur die Welt, die wir aus unserer Kindheit kannten, wieder zum Leben erwecken könnten.
Bevor es anfing, sich zu ändern, wer wird jetzt an meiner Seite stehen?
Es gibt einen Stern in meinem Auge, dem ich immer noch folge. Leuchte auf mich, wenn ich hier wieder verloren bin.
Sie sagt: „Ich bin bei dir, wo immer ich bin.“
Alle
Ich kann versuchen, aus diesem Loch herauszukommen. Fallen.
Wenn ich es herausfinden könnte. . .
In der Gegenwart der Liebe.
Nein, ich gehe nicht aus.
Wenn wir nur die Welt, die wir aus unserer Kindheit kannten, wieder zum Leben erwecken könnten.
Bevor es anfing, sich zu ändern, wer wird jetzt an meiner Seite stehen? Ich werde nicht fallen.