Weitere Songs von Luke Bryan
Beschreibung
Digitaler Schnittingenieur, Aufnahmeingenieur: Julian King
Mastering-Ingenieur: Nathan Dantzler
Produzent: Jeff Stevens
Zweiter Aufnahmetechniker: Zach Kuhlman
Produzent, zusätzlicher Ingenieur: Jody Stevens
Produktionsleiter: Scott Johnson
Mastering Zweiter Ingenieur: Harrison Tate
Produktionsleiterin: Rose Hutcheson
Zusätzlicher Ingenieur: Justin Cortelyou
Backgroundsänger: Trey Keller
Mischtechniker: Jeff Juliano
Zweiter Mischingenieur: Nate Juliano
Sänger: Luke Bryan
Komponist und Texter: Payton Smith
Komponist und Texter: Josh Thompson
Komponist und Texter: Justin Ebach
Songtext und Übersetzung
Original
Word on the street is you got a new man. He doesn't close all the bar rooms down.
Word on the street is I give a lot of damns, dragging my name through the mud 'round town.
While they're putting miles on the he said, she said, I'm stacking cans in this long bed. There's no rumors on the rolling river.
No talk in them tall pine trees. Just the wind and a whippoorwill whisper BS free and
BFE.
I don't wanna hear how you're moving on smooth and says me.
And back roads mind their own, so I don't hear the word on the street.
Word on the street can't go jumping barbed wire. I don't know, might never go back.
There ain't a ten point, there ain't a ten pound, that's asking me where your car's parked at. Yeah, I don't really wanna hear about that.
No rumors on the rolling river. No talk in them tall pine trees.
Just the wind and a whippoorwill whisper BS free and BFE.
I don't wanna hear how you're moving on smooth and says me.
And back roads mind their own, so I don't hear the word on the street.
While they're putting miles on the he said, she said, I'm stacking cans in this long bed. Hope you're loving life and the grapevine.
Meantime, got another bite on the line.
No rumors on the rolling river. No talk in them tall pine trees.
Just the wind and a whippoorwill whisper BS free and BFE.
I don't wanna hear how you're moving on smooth and says me.
Back roads mind their own, so I don't hear the word on the street.
Can't hear no word on the street.
Deutsche Übersetzung
Auf der Straße heißt es, dass Sie einen neuen Mann haben. Er schließt nicht alle Barräume.
Auf der Straße heißt es, dass es mir scheißegal ist, dass ich meinen Namen durch den Schlamm der Stadt schleppe.
Während sie Meilen sammeln, sagte er, sagte sie: „Ich stapele Dosen in diesem langen Bett.“ Es gibt keine Gerüchte über den rollenden Fluss.
Kein Gerede in den hohen Kiefern. Nur der Wind und ein Whippoorwill flüstern BS frei und
BFE.
Ich will nicht hören, wie es dir geht, und sagt mir.
Und Nebenstraßen haben ihre eigenen Besonderheiten, sodass ich das Wort auf der Straße nicht höre.
Auf der Straße heißt es, man könne Stacheldraht nicht überspringen. Ich weiß es nicht, vielleicht gehe ich nie wieder zurück.
Es gibt keinen Zehnpunkt, es gibt keinen Zehnpfund, wenn man mich fragt, wo Ihr Auto geparkt ist. Ja, davon will ich eigentlich nichts hören.
Keine Gerüchte über den rollenden Fluss. Kein Gerede in den hohen Kiefern.
Nur der Wind und ein Whippoorwill flüstern „BS free“ und „BFE“.
Ich will nicht hören, wie es dir geht, und sagt mir.
Und Nebenstraßen haben ihre eigenen Besonderheiten, sodass ich das Wort auf der Straße nicht höre.
Während sie Meilen sammeln, sagte er, sagte sie: „Ich stapele Dosen in diesem langen Bett.“ Ich hoffe, Sie lieben das Leben und die Weinrebe.
In der Zwischenzeit steht ein weiterer Bissen auf dem Spiel.
Keine Gerüchte über den rollenden Fluss. Kein Gerede in den hohen Kiefern.
Nur der Wind und ein Whippoorwill flüstern „BS free“ und „BFE“.
Ich will nicht hören, wie es dir geht, und sagt mir.
Nebenstraßen haben ihre eigenen Besonderheiten, sodass ich das Wort auf der Straße nicht höre.
Ich kann kein Wort auf der Straße hören.