Songs
Künstler
Genres
Titel-Cover Nightingale Lane.

Nightingale Lane.

5:022026-02-27

Weitere Songs von RAYE

  1. Born Again
    K-Pop 3:51
  2. By Your Side
    Tropenhaus 3:21
  3. By Your Side
    Tropenhaus 3:20
  4. What a Difference a Day Makes (from the Netflix Limited Series Black Rabbit)
      4:21
  5. WHERE IS MY HUSBAND!
      3:16
  6. WHERE IS MY HUSBAND! - Remix
    EDM, tanzen 2:33
Alle Songs

Beschreibung

Produzent: RAYE

Produzent, Arrangeur: Tom Richards

Ingenieur: Alex Robinson

Ingenieur: Andrew Dudman

Toningenieur: Chris Parker

Stellvertretender Ingenieur: Mollie Crammond

Assistenzingenieur: Sanjana Walia

Stellvertretender Ingenieur: Joe Brice

Stellvertretende Ingenieurin: Cecilia Griffin

Stellvertretender Ingenieur: Charlie Howe

Zweiter Ingenieur: Neil Dawes

Mischtechniker: Tony Maserati

Mastering-Ingenieur: Mike Hillier

Texterin: Rachel Keen

Arrangeur: Chris Hill

Songtext und Übersetzung

Original

This is a song about the greatest heartbreak I've ever known

This song is called "Nightingale Lane"

On a street in the South London suburbs

Where my first love kissed me goodbye

His lips were thin (thin)

And beer-stained (beer-stained) and tear-stained

Was a pain that made me colder now

After the oceans I cried, I'm made of steel

Just floating now, mm-mm

But when I drive (when I drive)

Down this road (down this road)

I reminisce (lose my mind)

I drive slow, I've let him go now (ah-ah-ah)

Just see a ghost town

And sometimes at red lights (with closed eyes)

I tell myself, I dare myself to go on, just say

Somebody loved me once (loved me once)

And someday, somebody will again

Like the way you (take me back in your arms)

Loved me (oh, my love, just tonight)

On Nightingale Lane (Nightingale Lane, Nightingale Lane)

Oh, though we never made it, stranger

You showed me it's true

I'm capable of loving someone the way I loved you

It was right there (and it was), early June (right next to)

Next to Old Park Avenue (on Nightingale Lane)

Standing in the rain, I watched him walk away

Da-whoa-whoa, whoa

Took me long hard years to get over you

Was an aching I refuse to feel again

And looking back now, we never were quite right for each other, baby

But at the absence of passion in my life

I remember how alive love once was

And I sigh when I drive (when I drive)

Down this road (down this road)

I reminisce (lose my mind)

I drive slow, I've let him go now (ah, ah, ah)

Just see a ghost town

And sometimes at red lights (with closed eyes)

I tell myself, in fact, I dare myself to go on, just say it

Somebody loved me once (loved me once)

And someday, somebody will again

Like the way you (take me back in your arms)

Loved me (oh, my love, just tonight)

On Nightingale Lane (Nightingale Lane, Nightingale Lane)

And though we never made it, stranger

You showed me it's true

I'm capable of loving someone the way I loved you

It was right there (and it was), in June (right next to)

Next to Old Park Avenue (on Nightingale Lane)

Standing in the rain, I watched him walk away

Yeah, yeah-yeah-yeah, da-da-da-ay

I've, I've dabbled in love since, maybe every other summer

It never lasts long, they never stick around

I'm made of steel now (I'm made of steel)

I believe someday, someone gon' come along

And knock them walls down (down)

And knock them walls down (down)

When I drive down this road

I'm reminded, though I've let him go now

Right here in this ghost town

Right here on this ground is where someone once loved me

And someday, someone will again!

Someone will, I know it, I know it, I know it!

Someone will love me

Like the way you loved me on Nightingale Lane

Deutsche Übersetzung

Dies ist ein Lied über den größten Herzschmerz, den ich je erlebt habe

Dieses Lied heißt „Nightingale Lane“

In einer Straße in einem Vorort von Südlondon

Wo meine erste Liebe mich zum Abschied küsste

Seine Lippen waren dünn (dünn)

Und bierbefleckt (bierbefleckt) und tränenbefleckt

War ein Schmerz, der mich jetzt noch kälter machte

Nach den Ozeanen, die ich geweint habe, bin ich aus Stahl

Ich schwebe jetzt einfach, mm-mm

Aber wenn ich fahre (wenn ich fahre)

Diese Straße hinunter (diese Straße hinunter)

Ich erinnere mich (verliere den Verstand)

Ich fahre langsam, ich habe ihn jetzt gehen lassen (ah-ah-ah)

Sehen Sie sich einfach eine Geisterstadt an

Und manchmal an roten Ampeln (mit geschlossenen Augen)

Ich sage mir, ich wage es, weiterzumachen, sage es einfach

Jemand hat mich einmal geliebt (hat mich einmal geliebt)

Und eines Tages wird es wieder jemand tun

So wie du (nimm mich wieder in deine Arme)

Liebte mich (oh, meine Liebe, gerade heute Abend)

Auf der Nightingale Lane (Nightingale Lane, Nightingale Lane)

Oh, obwohl wir es nie geschafft haben, Fremder

Du hast mir gezeigt, dass es wahr ist

Ich bin in der Lage, jemanden so zu lieben, wie ich dich geliebt habe

Es war genau dort (und es war), Anfang Juni (direkt daneben)

Neben der Old Park Avenue (auf der Nightingale Lane)

Ich stand im Regen und sah zu, wie er wegging

Da-whoa-whoa, whoa

Es hat lange und harte Jahre gedauert, bis ich über dich hinweggekommen bin

War ein Schmerz, den ich nicht noch einmal spüren möchte

Und wenn ich jetzt zurückblicke, haben wir nie ganz zueinander gepasst, Baby

Sondern an der Abwesenheit von Leidenschaft in meinem Leben

Ich erinnere mich, wie lebendig die Liebe einst war

Und ich seufze, wenn ich fahre (wenn ich fahre)

Diese Straße hinunter (diese Straße hinunter)

Ich erinnere mich (verliere den Verstand)

Ich fahre langsam, ich habe ihn jetzt gehen lassen (ah, ah, ah)

Sehen Sie sich einfach eine Geisterstadt an

Und manchmal an roten Ampeln (mit geschlossenen Augen)

Ich sage mir, ich wage es sogar, weiterzumachen, sag es einfach

Jemand hat mich einmal geliebt (hat mich einmal geliebt)

Und eines Tages wird es wieder jemand tun

So wie du (nimm mich wieder in deine Arme)

Liebte mich (oh, meine Liebe, gerade heute Abend)

Auf der Nightingale Lane (Nightingale Lane, Nightingale Lane)

Und obwohl wir es nie geschafft haben, seltsamer

Du hast mir gezeigt, dass es wahr ist

Ich bin in der Lage, jemanden so zu lieben, wie ich dich geliebt habe

Es war genau dort (und es war), im Juni (direkt daneben)

Neben der Old Park Avenue (auf der Nightingale Lane)

Ich stand im Regen und sah zu, wie er wegging

Ja, ja-ja-ja, da-da-da-ay

Seitdem habe ich mich mit der Liebe beschäftigt, vielleicht jeden zweiten Sommer

Es dauert nie lange, sie bleiben nie da

Ich bin jetzt aus Stahl (ich bin aus Stahl)

Ich glaube, eines Tages wird jemand vorbeikommen

Und reiße die Mauern nieder (einreißen)

Und reiße die Mauern nieder (einreißen)

Wenn ich diese Straße entlangfahre

Ich werde daran erinnert, obwohl ich ihn jetzt gehen gelassen habe

Genau hier in dieser Geisterstadt

Genau hier auf diesem Boden hat mich einst jemand geliebt

Und eines Tages wird es wieder jemand tun!

Jemand wird es tun, ich weiß es, ich weiß es, ich weiß es!

Jemand wird mich lieben

So wie du mich in der Nightingale Lane geliebt hast

Video ansehen RAYE - Nightingale Lane.

Statistiken zum Titel:

Streams Spotify

Chartplatzierungen Spotify

Höchstpositionen

Aufrufe YouTube

Chartplatzierungen Apple Music

Shazams Shazam

Chartplatzierungen Shazam