Beschreibung
Akustische Gitarre: Jeffry Cuesta
Arrangeur: Adlai Gordon
Arrangeur: Jeffry Cuesta
Arrangeur: Juan Cañon
Arrangeur: Joel Ponce
Autor: Arthur Marques
Autor: Mariana Moreno, Juan Camilo Rivas
Bassgitarre: Juan Cañon
Bongos: Adlai Gordon
E-Gitarre: Jeffry Cuesta
Hauptgesang: Mariana Moreno
Mastering-Ingenieur: Stefano Pizzaia
Mischtechniker: Stefano Pizzaia
Schlagzeug: Adlai Gordon
Klavier: Joel Ponce
Produzent: Juan Camilo Rivas
Produktionsassistent: Juan Cañon
Rhodes Klavier: Joel Ponce
Komponistin: Mariana Moreno
Songtext und Übersetzung
Original
Todo se pone serio cuando algo desconozco. Siento que yo no pertenezco a este lugar.
La calle es la misma, pero ya no la conozco.
Me escondo, pero siempre me va a encontrar.
Mis piernas andando slow y mi cabeza en high speed, speed, speed, speed.
Siguen pasando las horas y yo sigo aquí inmóvil.
Algo que no se controla, digo en tercera persona.
Eso no se ignora.
Eso no se ignora.
Yo necesito vitamina D.
Uma tarde con você. Que arda lo que no se ve.
Yo necesito vitamina D.
Uma tarde con você. Que arda lo que no se ve.
Não passa nada, pero pasa de todo. Ontem choveu, mas hoje o sol sai de novo.
A brisa abraça, não me sinto sozinha. E nessa praia eu me sinto tranquila.
Cargando mi luz y oscuridad. Volviendo a mí, no necesito a nadie.
Respiro pa' encender mi claridad. Lo que no es mío que siga su viaje.
Que siga su viaje.
Eso no se ignora.
Eso no se ignora.
Yo necesito vitamina D.
Uma tarde con você.
Que arda lo que no se ve. Yo necesito vitamina D.
Uma tarde con você. Que arda lo que no se ve.
Que arda, que arda.
Que arda, que arda lo que no se ve. Que arda, que arda.
Que arda, que arda lo que no se ve.
Deutsche Übersetzung
Alles wird ernst, wenn ich etwas nicht weiß. Ich habe das Gefühl, dass ich nicht hierher gehöre.
Die Straße ist dieselbe, aber ich kenne sie nicht mehr.
Ich verstecke mich, aber du wirst mich immer finden.
Meine Beine gehen langsam und mein Kopf mit hoher Geschwindigkeit, Geschwindigkeit, Geschwindigkeit, Geschwindigkeit.
Die Stunden vergehen weiter und ich liege immer noch regungslos hier.
Etwas, das nicht kontrolliert wird, sage ich in der dritten Person.
Das wird nicht ignoriert.
Das wird nicht ignoriert.
Ich brauche Vitamin D.
Ein Nachmittag mit Dir. Lass das, was man nicht sieht, brennen.
Ich brauche Vitamin D.
Ein Nachmittag mit Dir. Lass das, was man nicht sieht, brennen.
Nichts passiert, aber alles passiert. Erst einmal, das Blatt oder das neue Blatt.
Eine Brise umarmt, ich fühle mich nicht sozinha. An diesem Strand fühle ich mich ruhig.
Ich trage mein Licht und meine Dunkelheit. Um auf mich zurückzukommen: Ich brauche niemanden.
Ich atme, um meine Klarheit einzuschalten. Was nicht meins ist, setzt seine Reise fort.
Lass ihn seine Reise fortsetzen.
Das wird nicht ignoriert.
Das wird nicht ignoriert.
Ich brauche Vitamin D.
Ein Nachmittag mit Dir.
Lass das, was man nicht sieht, brennen. Ich brauche Vitamin D.
Ein Nachmittag mit Dir. Lass das, was man nicht sieht, brennen.
Lass es brennen, lass es brennen.
Lass es brennen, lass was man nicht sieht, brennen. Lass es brennen, lass es brennen.
Lass es brennen, lass was man nicht sieht, brennen.