Beschreibung
Produzent: The Ringo Jets
Aufnahmeingenieur, Mixer, Mastering-Ingenieur: Ozan Çanak
A- und R-Administrator: Uygar Çetiner
Songtext und Übersetzung
Original
Savaşmam seninle, senin silahınla.
Ben hep silahsızdım, çıkabildin mi karşıma?
Biz buradayız hâlâ.
Onca karanlık yıl, yok etmekti senin işin.
Yine de umudu yenemedin. Peki ben vazgeçer miyim?
Biz buradayız hâlâ.
Yakmaya çalıştığın babanın kardeşliğinde, yaşıyorum tek meğer güzel günlerin düşleriyle.
Köklerimi görmedin, kaya gibi sapasağlam. Öyle bir güç ki bu, düştüğün yerden kaldıran.
Onca karanlık yıl, onca karanlık yıl.
Yine de umudu yenemedin.
Onca karanlık yıl, onca karanlık yıl.
Peki ben vazgeçer miyim? Biz buradayız hâlâ. Buradayız. Biz buradayız hâlâ. Biz buradayız.
Onca karanlık yıl. Yok etmekti senin işin. Yine de umudu yenemedin.
Peki ben vazgeçer miyim? Biz buradayız hâlâ. Buradayız. Biz buradayız hâlâ. Biz buradayız.
Deutsche Übersetzung
Ich werde nicht mit dir, mit deiner Waffe kämpfen.
Ich war immer unbewaffnet, konntest du mich konfrontieren?
Wir sind immer noch hier.
Es war deine Aufgabe, all diese dunklen Jahre zu zerstören.
Dennoch konnte man die Hoffnung nicht besiegen. Also gebe ich auf?
Wir sind immer noch hier.
In der Bruderschaft deines Vaters, den du zu verbrennen versucht hast, lebe ich nur mit Träumen von guten Tagen.
Du hast meine Wurzeln nicht gesehen, sie sind felsenfest. Das ist so eine Kraft, die dich dort wieder aufnimmt, wo du hingefallen bist.
So viele dunkle Jahre, so viele dunkle Jahre.
Dennoch konnte man die Hoffnung nicht besiegen.
So viele dunkle Jahre, so viele dunkle Jahre.
Also gebe ich auf? Wir sind immer noch hier. Wir sind hier. Wir sind immer noch hier. Wir sind hier.
All diese dunklen Jahre. Ihre Aufgabe war es, zu zerstören. Dennoch konnte man die Hoffnung nicht besiegen.
Also gebe ich auf? Wir sind immer noch hier. Wir sind hier. Wir sind immer noch hier. Wir sind hier.