Beschreibung
Komponist: Achile Deplobin
Komponist: Noé Trystram
Texter: Achile Deplobin
Songtext und Übersetzung
Original
If you want, we can both go
And rewatch in the dark a film or two that moves us
If you want, I see life as a big knot
Who oppresses me when he braids himself after a somewhat shameful mess
If you want, we can swap each other
To read our sweet memories a bit like in a radiant sky
If you want, we can drop this game
Abandon ship and save what's precious
Nothing bluer than a radiant sky
Nothing more gracious than a farewell
Below a stormy sky
A rainy morning
If I want
Do the best
Make the wish
From a happy medium
I think
I think the biggest problem I had this year is identity
I was trying to figure out what I'm doing
And that was the first time that I was constantly being kicked down for doing them
When I didn't know I just wanted to say this is what I want, this is where I am
In my professional life, things changed
In my personal life, things changed
My heart, everything
And, yeah, I made some decisions that weren't great as well
And that's why I feel like we went through all that only makes us better
Nothing bluer than a radiant sky
Nothing more gracious than a farewell
Below a stormy sky
Nothing more blue (only make us better)
Than a radiant sky
Than a farewell under a stormy sky
A rainy morning
Nothing bluer than a radiant sky
Nothing more gracious than a farewell
Below a stormy sky
A rainy morning
Deutsche Übersetzung
Wenn du willst, können wir beide gehen
Und schauen Sie sich im Dunkeln noch einmal den einen oder anderen Film an, der uns bewegt
Wenn Sie so wollen, sehe ich das Leben als einen großen Knoten
Der mich unterdrückt, wenn er sich nach einem etwas beschämenden Schlamassel die Haare flechtet
Wenn Sie möchten, können wir uns auch gegenseitig tauschen
Unsere süßen Erinnerungen ein wenig wie in einem strahlenden Himmel zu lesen
Wenn Sie möchten, können wir dieses Spiel fallen lassen
Verlassen Sie das Schiff und retten Sie, was wertvoll ist
Nichts ist blauer als ein strahlender Himmel
Nichts ist gnädiger als ein Abschied
Unten ein stürmischer Himmel
Ein regnerischer Morgen
Wenn ich will
Gib das Beste
Machen Sie den Wunsch
Von einem glücklichen Mittelweg
Ich denke
Ich denke, das größte Problem, das ich dieses Jahr hatte, war meine Identität
Ich habe versucht herauszufinden, was ich tue
Und das war das erste Mal, dass ich ständig dafür kritisiert wurde, dass ich sie gemacht habe
Als ich es nicht wusste, wollte ich nur sagen: Das ist es, was ich will, das ist, wo ich bin
In meinem Berufsleben haben sich die Dinge verändert
In meinem Privatleben haben sich die Dinge verändert
Mein Herz, alles
Und ja, ich habe auch einige Entscheidungen getroffen, die nicht so toll waren
Und deshalb habe ich das Gefühl, dass wir alles durchgemacht haben, was uns nur besser macht
Nichts ist blauer als ein strahlender Himmel
Nichts ist gnädiger als ein Abschied
Unten ein stürmischer Himmel
Nichts mehr Blau (macht uns nur besser)
Als ein strahlender Himmel
Als ein Abschied unter stürmischem Himmel
Ein regnerischer Morgen
Nichts ist blauer als ein strahlender Himmel
Nichts ist gnädiger als ein Abschied
Unten ein stürmischer Himmel
Ein regnerischer Morgen