Weitere Songs von Izzy and the Black Trees
Beschreibung
Produzent: Marcin Bors
Komponistin: Izabela Rekowska
Komponist: Mariusz Dojs
Komponist: Mateusz Pawlukiewicz
Komponist: Lukasz Mazurowski
Texterin: Izabela Rekowska
Songtext und Übersetzung
Original
Let's take a bite of each other. Come to terms, strip to the flesh.
One country, but two houses. Burning the sheets and sharing the bed.
I wanna know your opinion, but honestly I don't.
I wanna know your opinion, but honestly I don't.
And there are two sides, two sides in my head.
There are two lines, two coins in my head.
Two handsome brides, newlywed.
Crossing the border, waving hands.
Sh-sh-sh-sh-sh-show.
Sh-sh-sh-sh-sh-show.
War is the mother of invention, and my parents prefer to stay bored. Conclusion blows kisses to chaos.
Mass media playing the same old bore. I wanna know your opinion, but honestly
I don't.
I wanna know your opinion, but honestly I, I don't really care about it.
There are two sides, two sides in my head.
And there are two lines, two coins in my head.
Two handsome brides, newlywed.
Crossing the border, waving hands.
There -are two sides, two sides in my head. -Switch, switch, switch.
There's a constant -switch. -There are two lines, two coins in my head.
Stop the noise in my head.
-Two handsome brides, newlywed. -Know it's coming soon in my head.
-Crossing the border, waving hands.
-Change, change, change, -change. -Five things, five things in my head.
Switch, switch, switch. There's a constant switch.
-Three lines, three lines in my head. -Stop the noise in my head.
-Two sides, two sides in my head. -Know it's coming soon in my head.
-One thing, one thing in my head. -Change, change, change, change.
Change, change, change, change
Deutsche Übersetzung
Lasst uns voneinander beißen. Kommen Sie zu sich, ziehen Sie sich bis aufs Fleisch aus.
Ein Land, aber zwei Häuser. Die Bettwäsche verbrennen und das Bett teilen.
Ich möchte deine Meinung wissen, aber ehrlich gesagt nicht.
Ich möchte deine Meinung wissen, aber ehrlich gesagt nicht.
Und es gibt zwei Seiten, zwei Seiten in meinem Kopf.
Es gibt zwei Zeilen, zwei Münzen in meinem Kopf.
Zwei hübsche Bräute, frisch verheiratet.
Beim Überqueren der Grenze winken wir mit den Händen.
Sh-sh-sh-sh-sh-show.
Sh-sh-sh-sh-sh-show.
Krieg macht erfinderisch und meine Eltern langweilen sich lieber. Der Abschluss bringt Chaos ins Chaos.
Die Massenmedien spielen immer noch die gleiche langweilige Sache. Ich möchte deine Meinung wissen, aber ehrlich
Ich nicht.
Ich möchte deine Meinung wissen, aber ehrlich gesagt ist mir das ziemlich egal.
Es gibt zwei Seiten, zwei Seiten in meinem Kopf.
Und da sind zwei Zeilen, zwei Münzen in meinem Kopf.
Zwei hübsche Bräute, frisch verheiratet.
Beim Überqueren der Grenze winken wir mit den Händen.
Es gibt zwei Seiten, zwei Seiten in meinem Kopf. -Schalter, Schalter, Schalter.
Es gibt einen ständigen -Schalter. -Es gibt zwei Zeilen, zwei Münzen in meinem Kopf.
Stoppen Sie den Lärm in meinem Kopf.
-Zwei hübsche Bräute, frisch verheiratet. -Ich weiß, dass es bald in meinem Kopf kommt.
- Überqueren Sie die Grenze und winken Sie mit den Händen.
-Änderung, Änderung, Änderung, -Änderung. -Fünf Dinge, fünf Dinge in meinem Kopf.
Schalter, Schalter, Schalter. Es gibt einen ständigen Wechsel.
-Drei Zeilen, drei Zeilen in meinem Kopf. - Stoppen Sie den Lärm in meinem Kopf.
-Zwei Seiten, zwei Seiten in meinem Kopf. -Ich weiß, dass es bald in meinem Kopf kommt.
-Eine Sache, eine Sache in meinem Kopf. -Veränderung, Veränderung, Veränderung, Veränderung.
Veränderung, Veränderung, Veränderung, Veränderung