Weitere Songs von Wiatr
Weitere Songs von Paulina Chmura
Beschreibung
Assoziierte Darsteller: Wiatr, Paulina Chmura, D7IWISH
Assoziierter Künstler: Wiatr
Assoziierte Darstellerin, Texterin: Paulina Chmura
Produzent, assoziierter Künstler: D7IWISH
Komponist: Dawid Dziwisz
Texter: Mateusz Wiatr
Songtext und Übersetzung
Original
Na stole coca-cola, obok niej czysta, za oknem brzydka pogoda.
Droga jak dolar była ci najbliższa z tego mrowiska, mocnymi pola.
Na stole coca-cola, obok niej czysta, za oknem brzydka pogoda.
Droga jak dolar była ci najbliższa z tego mrowiska, mocnymi pola.
Bo czujesz się zmieszany chyba trochę jak ten drink.
Zwiedzasz Stany, ale to nie wakacyjny trip. Wokół wszędzie dramy, przepychanki na chodnikach.
Smutna mina typa, bo rzuciła go Monika. Szkoda. Szyby niebieskie od telewizorów.
Ktoś tam sypie kreskę, ktoś odbiera poród, ktoś tam mercedeskiem.
Ktoś nie ma na buty, bo los się bawi w bestię. Nie zucha pokuty. Nawet wdech jest zatruty.
Wóda jest zimna jak luty. Nadzieja naiwna jak my.
Dobra, uciekajmy spod lupy, bo wszystko się wyda. Błędy kuszą takich byków.
Tutaj co dzień jest corrida. Później znudzek. Zmienia się tylko pora.
Pusta do -połowy szklanka, a w niej coca-cola.
-Na stole coca-cola, obok niej czysta. Za oknem brzydka pogoda.
Droga jak dolar była ci najbliższa z tego mrowiska, mocnymi pola.
Na stole coca-cola, obok niej czysta. Za oknem brzydka pogoda.
Droga jak dolar była ci -najbliższa z tego mrowiska, mocnymi pola.
-Na stole coca-cola, obok niej czysta. Za oknem brzydka pogoda.
Droga jak dolar była ci najbliższa z tego mrowiska, mocnymi pola.
Na stole coca-cola, obok niej czysta. Za oknem brzydka pogoda.
Droga jak dolar była ci najbliższa z tego mrowiska, mocnymi pola.
Deutsche Übersetzung
Auf dem Tisch steht eine Coca-Cola, neben ihr sauberes Essen und draußen ist schlechtes Wetter.
Die Straße war Ihnen von diesem Ameisenhaufen aus wie ein Dollar am nächsten, starke Felder.
Auf dem Tisch steht eine Coca-Cola, neben ihr sauberes Essen und draußen ist schlechtes Wetter.
Die Straße war Ihnen von diesem Ameisenhaufen aus wie ein Dollar am nächsten, starke Felder.
Weil du dich ein bisschen verwirrt fühlst, schätze ich, wie dieses Getränk.
Sie besuchen die Vereinigten Staaten, aber es ist keine Urlaubsreise. Überall gibt es Drama, Schlägereien auf den Bürgersteigen.
Das traurige Gesicht des Kerls, weil Monika ihn verlassen hat. Mitleid. Blaue Fernsehfenster.
Jemand dort zieht einen Schlussstrich, jemand bringt ein Baby zur Welt, jemand sitzt dort in einem Mercedes.
Jemand hat kein Geld für Schuhe, weil das Schicksal das Biest spielt. Er wird es nicht wagen, Buße zu tun. Schon das Einatmen ist vergiftet.
Das Wasser ist so kalt wie im Februar. Hoffe so naiv wie wir.
Okay, weg von der Lupe, denn alles wird enthüllt. Solche Bullen locken Fehler.
Hier gibt es jeden Tag eine Corrida. Dann langweile ich mich. Lediglich die Jahreszeit ändert sich.
Halb leeres Glas mit Coca-Cola darin.
-Auf dem Tisch steht eine Coca-Cola, daneben eine saubere. Schlechtes Wetter draußen.
Die Straße war Ihnen von diesem Ameisenhaufen aus wie ein Dollar am nächsten, starke Felder.
Auf dem Tisch steht eine Coca-Cola, neben ihr eine saubere. Schlechtes Wetter draußen.
Die Straße war Ihnen von diesem Ameisenhaufen aus wie ein Dollar am nächsten, starke Felder.
-Auf dem Tisch steht eine Coca-Cola, daneben eine saubere. Schlechtes Wetter draußen.
Die Straße war Ihnen von diesem Ameisenhaufen aus wie ein Dollar am nächsten, starke Felder.
Auf dem Tisch steht eine Coca-Cola, neben ihr eine saubere. Schlechtes Wetter draußen.
Die Straße war Ihnen von diesem Ameisenhaufen aus wie ein Dollar am nächsten, starke Felder.