Weitere Songs von Kendji Girac
Beschreibung
Sänger, Backgroundsänger: Kendji Girac
Programmierer, Produzent, Aufnahmeingenieur, Komponist. Texter: Renaud Rebillaud
Programmierer, Produzent, Komponist Texter: Voluptyk
Mischtechniker: Jérémie Tuil
Mastering-Ingenieur: Masterdisk Europe
Komponist und Texter: Marine Neven
Songtext und Übersetzung
Original
Qu'on me dise: "Où est l'soleil?"
Puis on s'en va, t'attends quoi?
Qu'on me dise: "¿Dónde el sol?"
Si on s'envole, loin là-bas
À Napoli
On prendra la moto
On ratera la sortie
On suivra les oiseaux
Oh... OhOhOh... OhOhOh
En suivant le soleil
On va où on veut
Oh... Oh... OhOhOh... OhOhOh
On compte sur les étoiles
Pour exaucer nos vœux
¡Eh, tranquilo
Somos lo mismo!
On se pavane en écoutant
Du Manu Chao
¡Eh, tranquilo
Somos lo mismo!
On finira comme deux étoiles
Qui filent tout là-haut
Oh... Oh
OhOhOh... OhOhOh
Mon cœur fait "Boum Boum"
Dans les virages, "Vroum Vroum"
Oh... Oh
OhOhOh... OhOhOh
On va faire un tour
Et oublier le jour
Des hauts et des bas
Vous faites partie de mon histoire
Pas fini d'rêver!
On a besoin d'un peu d'espoir
Quand j'ai le cœur lourd
Je le réchauffe là où il fait beau
On va faire un tour
Sur les falaises de baie Navágio
Oh... OhOhOh... OhOhOh
En suivant le soleil
On va où on veut
Oh... Oh... OhOhOh... OhOhOh
On compte sur les étoiles
Pour exaucer nos vœux
¡Eh, tranquilo
Somos lo mismo!
On se pavane en écoutant
Du Manu Chao
¡Eh, tranquilo
Somos lo mismo!
On finira comme deux étoiles
Qui filent tout là-haut
Oh... Oh
OhOhOh... OhOhOh
Mon cœur fait "Boum Boum"
Dans les virages, "Vroum Vroum"
Oh... Oh
OhOhOh... OhOhOh
On va faire un tour
Et oublier le jour
Mon cœur fait "Boum Boum"
Dans les virages, "Vroum Vroum"
On va faire un tour
Et oublier le jour
¡Eh, tranquilo
Somos lo mismo!
On se pavane en écoutant
Du Manu Chao
¡Eh, tranquilo
Somos lo mismo!
On finira comme deux étoiles
Qui filent tout là-haut
Oh... Oh
OhOhOh... OhOhOh
Mon cœur fait "Boum Boum"
Dans les virages, "Vroum Vroum"
Oh... Oh
OhOhOh... OhOhOh
On va faire un tour
Et oublier le jour
Deutsche Übersetzung
Möge jemand zu mir sagen: „Wo ist die Sonne?“
Dann gehen wir, worauf warten Sie noch?
Soll jemand zu mir sagen: „Dónde el sol?“
Wenn wir wegfliegen, weit weg
In Neapel
Wir nehmen das Motorrad
Wir werden den Ausgang verpassen
Wir werden den Vögeln folgen
Oh... OhOhOh... OhOhOh
Der Sonne folgen
Wir gehen, wohin wir wollen
Oh... Oh... OhOhOh... OhOhOh
Wir zählen auf die Sterne
Um unsere Wünsche zu erfüllen
¡Hey, beruhige dich
Somos lo mismo!
Wir stolzieren umher und hören zu
Du Manu Chao
¡Hey, beruhige dich
Somos lo mismo!
Wir werden wie zwei Sterne enden
Wer fliegt da hoch?
Oh...Oh
OhOhOh... OhOhOh
Mein Herz macht „Boom Boom“
Im Wechsel „Vroom Vroom“
Oh...Oh
OhOhOh... OhOhOh
Wir machen eine Fahrt
Und vergiss den Tag
Höhen und Tiefen
Du bist Teil meiner Geschichte
Noch nicht zu Ende geträumt!
Wir brauchen ein wenig Hoffnung
Wenn mein Herz schwer ist
Ich wärme es dort auf, wo das Wetter schön ist
Wir machen eine Fahrt
Auf den Klippen der Navágio-Bucht
Oh... OhOhOh... OhOhOh
Der Sonne folgen
Wir gehen, wohin wir wollen
Oh... Oh... OhOhOh... OhOhOh
Wir zählen auf die Sterne
Um unsere Wünsche zu erfüllen
¡Hey, beruhige dich
Somos lo mismo!
Wir stolzieren umher und hören zu
Du Manu Chao
¡Hey, beruhige dich
Somos lo mismo!
Wir werden wie zwei Sterne enden
Wer fliegt da hoch?
Oh...Oh
OhOhOh... OhOhOh
Mein Herz macht „Boom Boom“
Im Wechsel „Vroom Vroom“
Oh...Oh
OhOhOh... OhOhOh
Wir machen eine Fahrt
Und vergiss den Tag
Mein Herz macht „Boom Boom“
Im Wechsel „Vroom Vroom“
Wir machen eine Fahrt
Und vergiss den Tag
¡Hey, beruhige dich
Somos lo mismo!
Wir stolzieren umher und hören zu
Du Manu Chao
¡Hey, beruhige dich
Somos lo mismo!
Wir werden wie zwei Sterne enden
Wer fliegt da hoch?
Oh...Oh
OhOhOh... OhOhOh
Mein Herz macht „Boom Boom“
Im Wechsel „Vroom Vroom“
Oh...Oh
OhOhOh... OhOhOh
Wir machen eine Fahrt
Und vergiss den Tag