Weitere Songs von Pol Bordas
Weitere Songs von bby bdass
Weitere Songs von Altea
Songtext und Übersetzung
Original
Ehm, probabilmente affitterò la tua camera ancora non so da quando, però -ti faccio sapere.
-He marxat lluny de casa, no sabia on parar mort.
He marxat lluny de casa, aviam si trobava sort.
Si no sé ni què busco, a vegades som horrorós.
-Tinc males costums. -Fa molt bona pinta, Pau.
Si em fa mal, no em quedo mut, mut, mut, mut.
Em trobo fent camí, buscant ganes de sentir, de no perdre més amics, em penedir-me.
No sé parar davant i no confio en mi mateix, en tant que un em faig petit, se'm fa una vida immens.
Perquè sempre vull fer tant, que mai faré suficient.
No hi ha res tan important, a mi m'ocupa la gent. Passa el temps i no obro els ulls.
Passa el temps i em sento lluny. Jo que he marxat per tornar.
I torno que armo -mut, mut, mut, mut.
-Fa molt bona pinta.
Fa una mica de por tot això.
-Fa molt bona pinta. -Fa una mica de por tot això.
Quanto mi può appartenere questo involucro a forma di me?
Chi sa quante cose che ci hanno attraversato, quanto abbiamo riso, quanto tempo abbiamo amato.
Tutte le parole che ci hanno attraversato, quanto -tempo abbiamo amato.
-Perquè sempre vull fer tant, que mai faré suficient.
No hi ha res tan important, a mi m'ocupa la gent. Passa el temps i no obro els ulls.
Passa el temps i em sento lluny. Jo que he marxat per tornar.
I torno que armo mut, mut, mut, mut. I torno que armo. A vegades som.
I torno que armo mut.
-Fa molt bona pinta, Pau.
-I torno que armo.
Fa una mica de por tot això.
Deutsche Übersetzung
Ähm, wahrscheinlich hängt Ihre Kamera nicht so sehr davon ab, aber Sie wissen es nicht.
-Er marxat lluny de casa, no sabia on parar mort.
Er marxat lluny de casa, aviam si trobava sort.
Wenn Sie nicht wissen, was passiert, ist es schrecklich.
-Tinc-Männerkostüme. -Fa molt bona pinta, Pau.
Sie sind famal, nein, sie sind mut, mut, mut, mut.
Auf dem Weg nach Hause, mitten in der Seele, ohne meine Freunde zu verlassen, stecken sie in mir.
Ich glaube nicht, dass ich mich meinem Freund anvertrauen muss, da ich ein kleines Kind bin, es scheint mir, dass ich ein ewiges Leben habe.
Damit Sie immer bereit sind, reicht das aus.
Nein, es ist nicht wichtig, aber ich bin der Herr. Passa el temps i no bro els uls.
Passa el temps i em sento lluny. Jo que he marxat per tornar.
Ich torno que armo -mut, mut, mut, mut.
-Fa molt bona pinta.
Es gibt einen Glimmer von allen.
-Fa molt bona pinta. -Fa una glimmer von por tot això.
Wie konnte ich mir vorstellen, dass mir dieses Formular mitgeteilt wurde?
Ich sa quante cose che ci hanno attraversato, quanto abbiamo riso, quanto tempo abbiamo amato.
Nur die Parole, die wir annehmen, ist viel zu spät.
-Vielleicht bist du immer bereit, das reicht aus.
Nein, es ist nicht wichtig, aber ich bin der Herr. Passa el temps i no bro els uls.
Passa el temps i em sento lluny. Jo que he marxat per tornar.
Ich torno que armo mut, mut, mut, mut. Ich torno que armo. Ein Vegades-Som.
Ich wollte, dass ich mich armo mutiere.
-Fa molt bona pinta, Pau.
-Ich torno que armo.
Es gibt einen Glimmer von allen.