Beschreibung
Produzent: İkilem
Mastering-Ingenieur: Uğur Ateş
Mischtechniker: Uğur Ateş
Instrumentalist: Kadir Süzgün
Instrumentalist: Serhat Karan
Instrumentalist: Uğur Ateş
Komponist: Murat Güneş
Texter: Murat Güneş
Arrangeur: İkilem
Songtext und Übersetzung
Original
Yaraları aynı çocuklar, tanırlar biri birini.
Alıp vicdanının üstüne koysam pamuk ellerini.
Gider miydin yine de öyle üç beş gecede?
Koyup valizinin dibine dibine tüm hayallerimi.
Yaşarım sensiz de ama senle her şey daha güzel.
Vedaını kalbime saplama bu beni üzer.
Sen yine beni al kalbindeki eski yerime koy.
Ömrüme, gönlüme, gençliğime yine bir sen doy.
Sensiz geçen beş günümün üçü işkence.
Daha nasıl anlatayım ki? Oy oy oy.
Sen yine beni al kalbindeki eski yerime koy.
Ömrüme, gönlüme, gençliğime yine bir sen doy.
Sensiz geçen beş günümün üçü işkence.
Daha nasıl anlatayım ki? Oy oy oy.
Yaşarım sensiz de ama senle her şey daha güzel.
Vedaını kalbime saplama bu beni üzer.
Sen yine beni al kalbindeki eski yerime koy.
Ömrüme, gönlüme, gençliğime yine bir sen doy.
Sensiz geçen beş günümün üçü işkence.
Daha nasıl anlatayım ki? Oy oy oy.
Sen yine beni al kalbindeki eski yerime koy.
Ömrüme, gönlüme, gençliğime yine bir sen doy.
Sensiz geçen beş günümün üçü işkence.
Daha nasıl anlatayım ki? Oy oy oy.
Daha nasıl anlatayım?
Oy oy oy
Deutsche Übersetzung
Kinder mit den gleichen Wunden, sie kennen sich.
Wenn ich deine Baumwollhände nehme und sie auf dein Gewissen lege.
Würden Sie in nur drei oder fünf Nächten trotzdem dorthin fahren?
Ich lege alle meine Träume auf den Boden meines Koffers.
Ich kann ohne dich leben, aber mit dir ist alles besser.
Stich mir deinen Abschied nicht ins Herz, er wird mich traurig machen.
Nimm mich wieder und versetze mich an meinen alten Platz in deinem Herzen.
Erfülle noch einmal mein Leben, mein Herz, meine Jugend.
Drei meiner fünf Tage ohne dich sind eine Folter.
Wie kann ich es noch näher erklären? Stimme, Stimme, Stimme.
Nimm mich wieder und versetze mich an meinen alten Platz in deinem Herzen.
Erfülle noch einmal mein Leben, mein Herz, meine Jugend.
Drei meiner fünf Tage ohne dich sind eine Folter.
Wie kann ich es noch näher erklären? Stimme, Stimme, Stimme.
Ich kann ohne dich leben, aber mit dir ist alles besser.
Stich mir deinen Abschied nicht ins Herz, er wird mich traurig machen.
Nimm mich wieder und versetze mich an meinen alten Platz in deinem Herzen.
Erfülle noch einmal mein Leben, mein Herz, meine Jugend.
Drei meiner fünf Tage ohne dich sind eine Folter.
Wie kann ich es noch näher erklären? Stimme, Stimme, Stimme.
Nimm mich wieder und versetze mich an meinen alten Platz in deinem Herzen.
Erfülle noch einmal mein Leben, mein Herz, meine Jugend.
Drei meiner fünf Tage ohne dich sind eine Folter.
Wie kann ich es noch näher erklären? Stimme, Stimme, Stimme.
Wie kann ich das näher erklären?
stimmen, stimmen, stimmen