Weitere Songs von Hà Nhi
Beschreibung
Produzent: Trung Ngon
Komponist Texter: Long Ca
Songtext und Übersetzung
Original
Tình nhạt phai mộng ước còn thương sùng, ngồi quán vắng một mình.
Mơ tiếc nào rồi cũng tan, anh vô tình, anh khước từ.
Và hồi kết lâu lâu mình nhắc lại, cái tên khắc sâu trong tim.
Vì em chưa bao giờ khóc, nên chẳng ai lau đôi mi hoen.
Chưa quên người yêu cũ, bước qua tổn thương đâu có dễ dàng. Tội cho em, anh đâu cần phải xin lỗi.
Men say hòa tình ngược lối, giấc mơ chỉ của một người.
Tất cả là tại em, không nên thật lòng phải không?
Đừng cho nhau khoảnh khắc mưa rơi. Chắc tôi sẽ phải quên người thôi.
Cần gì cố chấp vì khi một ai không còn yêu thương ta. Anh đã quên hồi ức hay chưa?
Ai rồi cũng sẽ khác ngày xưa. Để quá thương nhớ chuyện tình hôm qua.
Ám ảnh cùng người lạ, sẽ vỡ nát nhừ.
Deutsche Übersetzung
Die Liebe verblasst, Träume sind immer noch voller Liebe, allein in einem verlassenen Restaurant sitzend.
Jeder bedauernde Traum wird irgendwann verschwinden, Sie sind unbeabsichtigt, Sie weigern sich.
Und das Ende wiederhole ich hin und wieder, der Name hat sich in mein Herz eingeprägt.
Weil ich nie geweint habe, wischt mir niemand die schmutzigen Augen.
Vergessen Sie nicht Ihren Ex, es ist nicht einfach, über den Schmerz hinwegzukommen. Es tut mir leid, Sie müssen sich nicht entschuldigen.
Trunkenheit und Liebe widersprechen einander, der Traum nur einer Person.
Es liegt alles an mir, sollte ich nicht ehrlich sein?
Schenkt einander nicht den Moment des fallenden Regens. Ich werde dich wahrscheinlich vergessen müssen.
Es besteht kein Grund, stur zu sein, wenn uns jemand nicht mehr liebt. Haben Sie Ihre Erinnerungen vergessen?
Jeder wird anders sein als vorher. Die Liebesgeschichte von gestern so sehr zu vermissen.
Besessen von Fremden wird es auseinanderbrechen.